Шрифт:
— Рад это слышать, Кору, мне бы тебя очень не хватало, — с этими словами протянул руку для рукопожатия, и в этот раз она не колебалась. Огромная ладонь накрыла моё предплечье. Хватка реально напоминала стальные тиски, но на удивление аккуратная, без цели сломать кости.
— Тогда пойдём бок о бок, — произнесла она с неожиданной, почти ритуальной торжественностью. — На день, на сезон или на всю жизнь, как повелят нам наши сердца и честь, мы одно племя!
Звучало немного пафосно для моего уха, привыкшего к земному цинизму, но в её исполнении органично и правильно. Кору выжидающе смотрела на меня, и я, не зная точных оркских традиций, просто кивнул и крепко сжал её руку в ответ.
— Одно племя!
Она удовлетворённо хмыкнула и развернулась к Лили и остальным женщинам.
— Животные требуют постоянной заботы, и у меня выдался тяжёлый день. Вы тоже, гляжу, устали с дороги. Мы тут неподалёку нашли горячий источник. Если хотите, пойдёмте со мной — есть возможность смыть дорожную пыль.
Лили тут же радостно подхватила идею, и, к моему удивлению, даже несмотря на поздний час, все дамы тоже выразили своё горячее желание помыться. Хм, походило на какой-то ритуал женского сплочения, не иначе, ну, или просто на способ проверить, не подхватил ли кто блох во всех этих передрягах. К тому же это прекрасный шанс, чтобы Кору наконец почувствовала себя частью группы, а мои женщины могли должным образом её принять. Даже Карина, оставив своё беспокойное потомство на попечение Илина, присоединилась к ним.
Пока женщины нежились в местном спа, мы поставив палатку, осторожно переложили детей в спальные мешки. Бели так и не проснулась, а у Нолина, когда он увидел рапторов, глаза стали как блюдца. Пришлось пообещать ему, что он всё хорошенько рассмотрит завтра.
Дождавшись, пока дети уснут, вытащили складные стулья, и я достал из рюкзака вяленое мясо. Жёсткое, солёное, пахнущее дымом — лучшая еда для уставшего мужика, а треск поленьев, пляшущие тени и относительная тишина после хаоса последних дней дали нашим нервам возможность расслабиться.
— Завтра домой, — тихо сказал Илин, глядя на огонь. — Не могу дождаться, когда увижу Аму, уже извёлся весь, переживаю за неё и ребёнка.
Внешне он казался спокойным, как скала, но я-то его прекрасно понимал, и слова резанули по живому. У меня ведь тоже дома беременные жёны. Ирен вот-вот должна родить, всего через пару недель, а может, уже… Стиснул зубы, отгоняя дурные мысли. За последние три недели мир перевернулся с ног на голову. Столько потеряно, но и приобретено немало. А впереди маячили такие перспективы, что дух захватывало, главное — пахать как проклятому.
Когда я впервые увидел узнал о разрушенном поместье Мирид, о сожжённых деревнях, которые мы отстраивали потом и кровью, внутри что-то оборвалось, хотелось просто лечь и не вставать, но сейчас… Сейчас злость и азарт подавили отчаяние, необходимость начать всё с нуля наполняла странной злой решимостью. Отстроимся, сделаем ещё лучше!
— Надеюсь, в Последнем Оплоте Гурзана у наших возникли проблемы только с удобствами пещерной жизни, — согласился я, морщась при мысли о предстоящем. — Ну, а теперь им придётся смириться с перспективой ночевать под открытым небом, пока мы не отгрохаем новые дома.
Друг ободряюще хлопнул меня по плечу.
— В трещинах знаешь как буйно сорняки разрастаются?
Я хмыкнул:
— Так и есть. Упорные, сволочи!
Илин улыбнулся, но тут же стал серьёзным.
— Да, трудности идут всем только на пользу, и, думаю, именно от них зависит львиная доля успеха, — друг поймал мой любопытный взгляд и пояснил. — Ты можешь разбить идеальный сад, взрыхлить землю, удобрить её, посадить семена на выверенную глубину, поливать, ухаживать, а растения равно возьмут и сдохнут, — он криво усмехнулся. — А в паре шагов, в крошечной трещине в брусчатке, какой-нибудь сорняк не просто выживет, а зацветёт пышным цветом.
— Вижу, у тебя богатый опыт общения с сорняками, — поддел я его.
Монах поморщился.
— В монастыре это являлось моей регулярной повинностью, но, увы, у меня, похоже, антиталант к садоводству: всё, за что берусь, стремится зачахнуть, — он махнул рукой. — Не в этом суть. Суть в том, что люди, как и сорняки, закаляются в трудностях, и самые сильные процветают, несмотря ни на что.
Я снова подумал о своём сожжённом доме, о разорённых землях. Почти все деньги мы вбухали на покупку нового надела, а моя семья, моё огромное шумное семейство, прячется под горой, переживая за меня и Лили. Я горько усмехнулся.
— Что ж, если нас не доконают невзгоды, то к концу всего этого мы, наверное, станем титанами.
Илин улыбнулся одними уголками губ, но взгляд его оставался серьёзным и тёплым. Он крепко сжал моё плечо.
— Я бы сказал, ты уже им стал, друг мой.
Я сжал его плечо в ответ.
— У меня есть хорошие примеры для подражания. Думаю, вместе мы покажем в Кордери такой образец упорства, что…
Я замолчал на полуслове, моргнув. Из темноты, со стороны горячих источников, в круг света от костра шагнула Кору, и выглядела она… иначе.