Беглянка
вернуться

Ширкунова Резеда

Шрифт:

— Ваше величество, — разбила тягостную атмосферу графиня, — я только что вновь попыталась увидеть, где прячется брат-бастард герцога. Он закрыт какой-то пеленой, но в каждом видении рядом с ним находится хромой седовласый старик.

— Китана, постарайся передать изображение этого старика мне, — предложил герцог Айжонский. — Дело в том, что видящие раньше умели передавать видения тем, чьи способности позволяли их получить, — заметив удивление на лице невесты, он успокаивающе сжал ее руку. — Я знаю, ты еще не до конца овладела своей магией, но хотя бы попробуй. И тогда я смогу настроить на него портал.

— Герцог! — грозно нахмурился император.

— Я помню, что прежде, чем предпринимать какие-то действия, необходимо проверить, куда вывел портал, — Айжонский посмотрел прямо в глаза сюзерену и другу. Помедлив, тот все же кивнул.

— Извините, но почему такая осторожность? — непонимающе захлопала ресницами Китана. — Ведь вы — правитель всего материка.

— Видите ли, графиня, — Валиас потер подбородок, — есть места, где моя власть является номинальной. Я не стану их называть: государственная тайна. И предупреждал я Арнеса именно о них.

— То есть моему жениху грозит опасность?

— Это будет известно лишь когда познакомимся с хромым стариком, — развел руками император.

— А может, Аларис ответит на этот вопрос? — вмешался в разговор Крис.

— Вполне вероятно. И его непременно спросят. А вот по поводу тех территорий, Китана, где моя власть и не власть вовсе, — монарх улыбнулся. — Мне известно два места, где разыскиваемого нами бастарда принимают лучше, чем меня. В этом-то и заключается опасность.

— Если жена герцога Энемногена на стороне его брата, то она наверняка знает, где сейчас Фатьян, — предположил Кассиан.

— Для того чтобы не спугнуть остальных, ее не трогают, но она под постоянным наблюдением. И все же мне больше нравится вариант с передачей изображения видящей. Так, довольно, — правитель легонько хлопнул ладонью по столу, — размышлять можно долго, а вам нужно отдохнуть: все с дороги, уставшие. Ферди, — окликнул он слугу, стоявшего недалеко от двери, — размести гостей. К сожалению, Арнес, — повернулся император к Айжонскому, — вам с видящей я могу дать всего пару часов на отдых. А потом приступайте к тренировкам. Учитесь находить общий язык.

В этих словах не было ничего похабного или язвительного, но Китана покраснела и опустила голову, чтобы скрыть смущение.

Глава 33

Кристофер Волван

Была еще ночь, когда завибрировал переговорник Криса. Он вынул его из кармана рядом лежащего сюртука, включил.

Появившийся перед ним Эрхан имел жалкий вид: весь перепачканный в грязи, под глазами залегли темные круги, а в волосах застряла сухая трава. Но изгнанник буквально лучился от удовольствия, и широкая улыбка расползалась по его лицу.

— Наследник, я нашел герцога! — торжествующе произнес он.

— Далеко от столицы?

— Нет, в небольшом провинциальном городишке Нортос. Живет у хромого старика во флигеле. Я прощен?

— Да, как я и обещал, — твердо кивнул Кристофер. — Дождись нас в Нортосе, и можешь возвращаться в клан. Предупреждаю, если герцог захочет выйти из дома, не останавливай, но проследи за ним. Он сильный маг, зря не подставляйся.

— Я понял, — веселье Эрхана слегка поутихло.

Переговорник отключился, и Кристофер опустил руку. Вчера он долго размышлял, почему этот перевертыш так стремится вернуться в клан. И наконец вспомнил, что там осталась девушка, с которой Эрхан хотел заключить брак.

Аниса была гаанной*, и многие обхаживали привлекательную во всех отношениях девицу, надеясь создать с ней пару. Закономерно однажды возле ее дома завязалась драка. Неизвестно, кто же из набежавших женихов стал убийцей, но двое были мертвы, трое — ранены. После суда оставшихся в живых изгнали.

Отбросив воспоминания, всплывшие совершенно не ко времени, Крис переключился на проблемы насущные. Он планировал найти покои герцога Айжонского и действовать через него.

Наследник альфы вышел из комнаты, остановил один из отрядов стражников, периодически обходящих коридоры дворца, и попросил позвать начальника охраны.

Сонный и недовольный капитан пришел через несколько минут. На слова приветствия он поморщился, но ответил вежливо. Крис не стал ничего объяснять, просто включил запись разговора с соклановцем: его переговорник записывал все вызовы автоматически.

Сонливость капитана как рукой сняло. И спустя четверть часа группа, состоявшая из герцога Айжонского, начальника стражи, главного дознавателя и нескольких гвардейцев, прошла через портал и оказалась в Нортосе.

Ночной город спал безмятежным сном, здесь царили тишина и покой. Лишь изредка раздавался звук стучащих по камням каблуков стражников, делающих обход.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win