Папочка-Горец
вернуться

Пеннза Эми

Шрифт:

Когда он закатал мне штанины до колен, он схватил меня за лодыжки и посмотрел вверх.

— Будет больно. Хорошо?

Я напряглась.

— Может быть, мы можем пропустить это. На самом деле, я чувствую себя лучше.

Его голубые глаза потеплели, а на губах заиграла улыбка. Он нежно сжал мои лодыжки.

— Ты не умеешь врать, милая.

— Может, нам стоит дождаться доктора.

— Я парамедик.

— Ты? Почему ты мне не сказал?

— Я только сказал это.

— О.

Его улыбка стала шире, обнажив ровные белые зубы в бороде.

— О, — тихо повторил он.

Боже милостивый, эту улыбку следовало бы отнести к разряду смертоносного оружия. Как я могла сосредоточиться, когда он стоял передо мной на коленях, в уголках его глаз собрались морщинки, а рыжевато-каштановые кудри выбивались из-под шапочки? Мои пальцы так и чесались сорвать её, чтобы проверить, такие ли у него густые и волнистые волосы, как я себе представляла.

Флинн ещё раз сжал мои лодыжки.

— Ладно. Давай покончим с этим.

Спорить было бесполезно. Я бы все равно не выиграла, и, кроме того, мои пальцы на ногах все еще были красными и онемевшими. Если он сказал, что это раннее обморожение, я ему поверила.

Я отрывисто кивнула.

— Это моя девочка, — промолвил он.

От его одобрения по мне разлилось ещё больше тепла, и я не сопротивлялась, когда он поднял мои ноги и опустил их в контейнер. Я сжала челюсти, готовая к новым ударам молнии, а потом... ха. Вода плескалась вокруг моих лодыжек, тепло прогоняло леденящий холод.

Я улыбнулась Флинну.

— Это было не так уж... — электрический разряд пронзил мою ступню, оборвав меня на полуслове. Прежде чем я успела опомниться, еще несколько разрядов пронзили мои пальцы. Я выдернула одну ногу из воды.

Он схватил меня за икру железной хваткой и втолкнул мою ногу обратно.

— Держи её там, милая.

— Нет, это... — мой протест перешел в шипение, когда я стиснула зубы от новых приступов боли. — Чёрт, как больно!

— Я знаю, малышка, — пробормотал Флинн, поглаживая ладонями мои икры. Вода стекала по его запястьям и пропитывала рубашку, но он, казалось, этого не замечал. Он разминал мои мышцы, его сильные пальцы находили места, о которых я и не подозревала, что они болят.

— О-о-о, — стон удовольствия вырвался у меня прежде, чем я смогла его остановить. — Продолжай в том же духе.

Его смешок скользнул по мне, как ласка.

— Кто теперь командует?

Любой ответ, который я могла бы дать, затерялся в тумане удовлетворения, окутавшем меня. Мои мышцы расслабились, и я тяжело оперлась на ладони, когда он погрузил большие пальцы в мои икры, разминая узлы и напряжение. Сначала Флинн не поднимал глаз, сосредоточив внимание на своей задаче.

Затем, как будто почувствовав мой взгляд, он поднял голову.

Наши взгляды встретились. Не сводя с меня глаз, он продолжил массаж, его большие руки скользили вверх и вниз по моим скользким от воды ногам. Жар между моих бедер усилился, трусики стали влажными.

Где-то в глубине души рациональная Элли шептала мне, что это неправильно. Я была помолвлена с Марком.

Марком Моретти, сыном делового партнера моего отца.

Марком, который был итальянцем и, следовательно, нравился моему отцу.

Марком, который был моим женихом с тех пор, как я стала достаточно взрослой, чтобы понимать значение этого слова.

Марком, который никогда, ни за что не прикоснулся бы ко мне подобным образом.

Знаете что? К чёрту Марка. Я не выйду за него замуж.

Вода тихо хлюпала, когда Флинн гладил меня чуть ниже колена.

— Хорошо себя чувствуешь? — спросил он, и его глаза потемнели до сапфирового цвета.

— Да, — ответила я, думая и о массаже, и о своем решении распоряжаться своей судьбой. Тяжесть этого, вероятно, поразит меня позже, но сейчас я чувствовала себя легкой, как воздух, — казалось, я могла бы взлететь, если бы бородатый гигант не удерживал меня на земле.

Он спас меня с вершины, а теперь он спас меня от совершения самой большой ошибки в моей жизни.

А я даже не знала его фамилии.

— Флинн?

— Да, малышка.

— Какое твоё полное имя?

Он замер, и выражение его лица стало холодным.

— Флинн? — я села.

Кто-то постучал в дверь, и с другой стороны раздался веселый голос.

— Это Док, откройте!

Глава 4

Флинн

Я не мог решить, был ли у Дока Рэднера лучший или худший расчет времени в мире. Он спас меня от ответа на вопрос Элли и от того, чтобы открыть ящик Пандоры, которого я надеялся избежать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win