Папочка-Горец
вернуться

Пеннза Эми

Шрифт:

Опасно.

Чем скорее она уберется из моего грузовика, тем лучше.

— Все в порядке, — произнес я, — ты не обязана мне ничего говорить.

— Нет, я хочу. — Ее взгляд снова упал на меня, и тяжесть этого взгляда стала сильнее, когда ее голос стал задумчивым. — Это, наверное, звучит странно, но я чувствую, что знаю тебя.

Черт. Я не отрывал глаз от дороги.

— Ты говорила о своем отце, — напомнил я ей.

Она слегка покачала головой.

— Верно. Он говорит, что это звучит безвкусно. — Она пренебрежительно махнула рукой. — Слишком по-американски, понимаешь?

Я не понял, но промолчал. Если бы она захотела продолжить разговор, я бы позволил ей. Все, что угодно, лишь бы увести разговор в сторону от меня.

— Мой отец итальянец, — сказала она. — То есть, прямо с корабля. Они с мамой приехали в Штаты, когда им было чуть за двадцать. Они прожили в Филадельфии несколько лет, прежде чем переехать в Калифорнию.

— Вы оттуда?

— Да. Лос-Анджелес.

— Это многое объясняет, — хмыкнул я.

Алисия снова наклонила голову — очаровательный жест, который вызвал у меня странное желание протянуть руку и прижать ее к себе.

Чего я бы не стал делать. Черт возьми.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она.

— Ничего.

— Ты сказал, что это многое объясняет. Ты должен был что-то иметь в виду. Что ты подразумевал?

Я смотрел на неё достаточно долго, чтобы заметить её поджатые губы и нахмуренные брови. Даже раздраженная, она была очаровательна. И, очевидно, она не собиралась оставлять это так.

— Во-первых, твоя одежда, — произнес я.

Алисия оглядела себя, нахмурившись еще сильнее.

— Что с ней?

Я проглотил ворчание.

— Все новое и высшего класса. Каждую весну начинающие туристы с юга приезжают на Аляску за каким-нибудь грандиозным приключением. Они думают, что дорогое снаряжение убережет их от опасности. — Я многозначительно посмотрел на нее и добавил: — А потом они оказываются в эпицентре лавины.

— Я не попадала под нее, — сказала она, и вокруг нее повисла аура протеста. — Это просто случилось.

— Ты не слышала, как шелестит снег? Это похоже на рев товарного поезда. Ты не пропустишь этот звук, малышка.

Как только нежность сорвалась с моих губ, я хотел вернуть её обратно. Но было уже слишком поздно. Слова повисли в воздухе, как пар.

Черт, черт, черт, черт, черт.

Я приготовился к тому, что она бросится к двери и выскочит.

Но Алисия была спокойна, как будто изучала пар так же пристально, как до этого изучала меня. Между нами возникла странная энергия, как в напряженный момент перед ударом молнии. Волосы у меня на затылке встали дыбом.

Ее ответ был мягким, почти хрипловатым.

— Я не ребенок. Мне двадцать два.

Я вцепился в руль. Энергия усилилась. А может, это просто вожделение затуманило мой разум.

У меня затрещало радио, заставив нас обоих подпрыгнуть.

Из динамика раздался женский голос.

— Ферг, ты там в порядке?

Я наклонился вперед и схватил микрофон.

— Эй, Бренда. Здесь все хорошо. Я подстраховал туриста, и мы возвращаемся в домик.

— 10-4. Док уже уходит.

— Спасибо.

Радио снова затрещало и замолчало.

Элли переводила взгляд с радио на меня.

— Что происходит? Куда ты меня везешь?

— Возвращаемся ко мне, чтобы врач мог тебя осмотреть.

Слава богу. Как только Элли получит медицинское заключение, она сможет идти своей дорогой и не будет занимать мою голову.

Она напряглась.

— Мне не нужен врач.

— Таков протокол. Любой, кого снимут с горы, увидит Дока.

— Но... — она бросила безумный взгляд в сторону пассажирского окна. — У меня на вершине горы фотоаппаратуры на пятнадцать тысяч долларов! Мой телефон там! Я не могу его просто так оставить. — Ее волнение росло. — И я должна быть в Лос-Анджелесе завтра вечером.

— Что ж, сегодня ты пойдешь со мной, и тебя осмотрит врач.

— Мне не нужен врач!

Я пожал плечами.

Ее раздражение было ощутимым.

— Наверное, мне следует предупредить тебя, что я не очень хорошо выполняю указания.

— Очевидно. Вдоль тропы развешано около полудюжины знаков, предупреждающих о сходе лавин.

Она издала тихий разочарованный звук, который граничил с рычанием. В тот же миг я ощутил еще больше ее запаха.

Я вдохнул через рот.

Да, это не помогло. Мой член в лыжных штанах был как стальной прут.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win