На виду
вернуться

Уиллис Дэн

Шрифт:

— Флинн, — ответил он. — Майкл Флинн. Да, я знал его. Он был простым, добрым человеком, следил за порядком в квартире, всегда вовремя платил за аренду. Он мне нравился. Он даже время от времени помогал мне с бухгалтерией и не брал за это ни гроша.

— Вы знали, что Томас был рунописцем?

— У него была руна, которая помогала мне при ревматизме, — кивнул Майкл. — Я, конечно, платил ему за это, я не беру подачек.

— Вы знаете, где он работал? У него наверняка была мастерская, скорее всего, где-то неподалёку.

— Однажды он чинил для меня руну, — кивнул Майкл. — Он ушёл и вернулся примерно через час.

Руна, облегчающая боль и улучшающая подвижность суставов, создаётся примерно за полчаса, плюс-минус. Это значит, что мастерская Томаса была недалеко. Если только он не взял такси.

— Вы не заметили, что в последние несколько недель Томас стал каким-то другим?

— Теперь, когда вы об этом заговорили, он действительно стал немного другим, — сказал Майкл, потирая покрытый щетиной подбородок. — Может, он стал счастливее? Или его что-то радовало. Но я не могу сказать, что именно.

— У него была девушка? — спросила Алекс, вспомнив, в каком состоянии была спальня Томаса при свете серебряной лампы. Майкл кивнул. — Бетти, кажется. Хороша, как все девчонки, — сказал он. — Я видел ее всего один раз.

— Можете ее описать?

— О, она чуть выше меня, стройная, с длинными рыжеватыми волосами до самой попы. Простите, но это все, что я могу сказать.

Алекс поблагодарил его.

— Есть ли в этом доме кто-то, с кем был близок Томас, кто мог бы знать больше о Бетти или о том, где у Томаса была мастерская?

Майкл снова погладил свою щетину.

— Возможно, старая воительница с третьего этажа что-то знает.

— Она дружила с Томасом?

— Нет, — со смехом ответил Майкл. — Она из тех, кто подслушивает у замочных скважин, старая сплетница. Ее зовут Хильда Джефферсон.

Алекс рассмеялся и поблагодарил Майкла. Но когда он повернулся, чтобы уйти, коротышка схватил его за руку.

— Да пребудут с тобой святые, молодой человек, — сказал он с серьезным выражением лица. — Верни Томаса домой целым и невредимым, если сможешь.

У Алекса не хватило духу сказать старику, что Томас, скорее всего, мертв, поэтому он пообещал сделать все, что в его силах, и поднялся обратно наверх. Теперь у него было имя и описание спутницы Томаса, но он по-прежнему не знал, где находится мастерская.

Дверь в квартиру миссис Джефферсон выходила на лестничную клетку, и, когда Алекс подошел к ней, он услышал, как она поспешно отошла от двери.

— Миссис Джефферсон, — позвал он, постучав в дверь. — Мистер Флинн сказал, что вы, возможно, сможете мне помочь.

За дверью послышались медленные шаркающие шаги, и она приоткрылась. В щели показался глаз, прикрытый толстыми очками, из-за которых он казался комично большим.

— Чего тебе надо? — спросила она голосом, похожим на скрип ржавых ворот.

— Вы знаете Томаса Роквелла из 5C? Он пропал, и я пытаюсь его найти.

— Я тебя не знаю, — сказала женщина и начала закрывать дверь. Алекс уперся носком ботинка в косяк, чтобы не дать ей закрыться.

— Пожалуйста, миссис Джефферсон, — мягко попросил Алекс. — Его сестра очень волнуется за него.

— Ха, — хихикнула старуха. — В последнее время к нему в квартиру ходит какая-то женщина, но если это его сестра, то я царица Савская.

— Вы имеете в виду симпатичную девушку с длинными рыжеватыми волосами?

— Ага, — кивнула миссис Джефферсон. — Приходит и уходит в любое время дня и ночи, нашептывает ему на ухо свою чёрную магию. Плохая она девка.

— Это его девушка, — сказал Алекс. — Её зовут Бекки. Сестру Томаса зовут Эвелин.

— Это единственная девушка, которая навещает Томаса, — сказала женщина, хотя Алекс не понимал, откуда ей это известно.

— Вы не слышали, чтобы Томас говорил, куда он ходит работать над своими рунами?

— Нет, — ответила старуха и рассмеялась. — Он никогда не говорил, да и не нужно было. Я видела его из окна.

Ну конечно, видела.

— Куда он ходил?

— В здание через дорогу, — ответила она. — Рядом с магазином есть дверь, ведущая на лестницу. Он поднимался туда, когда уходил по ночам.

— Рыжеволосая девушка когда-нибудь ходила с ним?

Миссис Джефферсон покачала головой.

— Он всегда ходил один, — сказала она.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win