Смертник
вернуться

Плотников Сергей Александрович

Шрифт:

— Нашел, — сказал я тоскливо. — Только не помню уже, со мной она или обронил… Иду, короче, назад. Слышу, лязг оружия, вой! Испугался, подбираюсь осторожно. А мимо меня кто-то сквозь кусты ломится, треск, брань! Слышу, а это Белая Баба! Ругается, говорит, ладно, пусть рванье взбунтовалось, но зато с ним теперь делиться не придется. А ей другой поддакивает, вроде, Рогач, но тут не уверен. Тут я совсем перепугался. Думаю, увидят — убьют. Долго в кустах еще сидел, потом слышу — ослы орут на поляне. Вышел туда. А там побоище! Двое, вон, у одного нож в печени, у другого под ребрами, рядышком лежат, кажись, друг друга поубивали. Еще у одного в глазу кинжал торчал. У Аллиса и второго бедняги-новичка, не помню, как его звали, вообще глотки перерезаны! Аллис, похоже, только и успел, что за меч схватиться, а второй вообще подвоха не ожидал.

— Как Белая Баба меч-то у него оставила! — вслух подивился староста Блиб. — Неужели совесть проснулась, пацана грабить?

— Суеверие, должно быть, — возразил Рейнард. — Если воин с мечом в руке погиб, а другой этот меч украдет — семь лет удачи не видать. И потом, если она даже ослов бросила, значит, далеко бежать решила, налегке шла, только с самым ценным. Меч я тот видел. Неплох, но у самой Белой Бабы лучше был.

— Да-а… — протянул староста. — Давно я подозревал, что у нее нечисто в отряде-то. С простаглотки друг другу резать не принимаются.

Они замолчали.

— Ослы-то мои вообще-то, — сказал Рейнард. — Белая Баба их у меня в аренду брала. Спасибо, что вернул…

— Но-но, — нахмурился староста. — Давай-ка по-честному, Рей. Твоих ослов из пятерки трое. Двоих она у тебя насовсем купила, просто на постой ставила. Раз она их бросила, значит, господин Шелки — наследник, по нашему лесному обычаю. Так что хочешь зверюг — выкупай по-честному. И за тех, арендованных, тоже по справедливости должен что-то господину Шелки положить.

— Так само собой, я это и имел в виду, — покивал ушлый трактирщик.

— А вот подворье Белой мы вам, господин, уж извините, не оставим, — староста поглядел на меня. — Его деревня строила, так Белая Баба с нами до сих пор не расплатилась. Все тянула-тянула… И теперь неизвестно, явится ли, должок отдать! Ох вряд ли. Так что… Но если хотите что оттуда забрать — куриц, например…

— Не хочу, — мотнул я головой. — Деревни так деревни.

Староста повел себя со мной более чем по-божески, мелочиться не буду.

— И вот еще что, — продолжал Блиб. — Вы, господин Шелки, слышал, к Улиасу в ученики просились? И травы ему хорошие принесли?

— Вроде того.

Староста многозначительно поглядел на алхимика. Тот хмыкнул.

— Вот еще, буду я ученика с улицы набирать, когда мне через три года парня из Гильдии пришлют на обучение?

— Через три года — это через три года, — покачал головой староста. — А сейчас ты на сто миль окрест — один алхимик. И заказ для Госпожи Метелицы у тебя лежит — что с ним делать будешь? Если в срок не выполнишь, на кого стихийная магичка разозлится — не только ведь на тебя, так? Или отрабатывать заставит, или… ну, это ты сам знаешь, — веско закончил он.

Я аж уши навострил. Стихийная магичка? Здесь, в этой глуши? Кто это, какой стихии? Точно не магесса Огня — как я уже знал, маг Огня в этом мире один, глава Круга, и он мужчина. Но стихийные маги — огромная редкость ведь. Просто так они по фронтиру не шляются!

— Господин Айкен, — попросил я. — Правда, возьмите меня в ученики! Ведь Гильдия число учеников не ограничивает!

Тот хмыкнул.

— А ученические взносы в Гильдию ты тоже платить сам будешь?

— Заплачу. Честное слово.

— Да тебе, голодранцу, десять лет придется для этого на хлебе и воде сидеть!

— Значит, буду сидеть десять лет на хлебе и воде, — твердо пообещал я.

Айкен хмыкнул еще раз, скорее даже фыркнул, почти презрительно. Явно открыл рот, чтобы отказать — но наткнулся на предостерегающий взгляд старосты. С ним ему ссориться явно не хотелось, потому что алхимик как-то сразу сдулся, вздохнул и произнес:

— Ладно, паря. Так и быть. На испытательный срок — на год! Но смотри, испортишь мне хоть один эликсир — выгоню с голым задом, хоть даже на снег!

Ну, с голым задом на снег — это мы уже проходили.

Глава 11

Ученик алхимика

В углу мерно булькал перегонный аппарат, я, мурлыкая себе под нос, наводил порядок на верстаке. Заодно прикидывал, что пора, вероятно, побелить стены в лаборатории. Это тоже входило в мои обязанности, как и подготовка ингредиентов для «учителя». Между прочим, со времен Тома Сойера все знают, что такую честь еще и заслужить надо! Я по этому поводу не комплексовал, используя лишнюю возможность, чтобы добавить в известковую побелку негорючей смеси. А то меня не вполне устраивало, как Улиас Айкен соблюдал противопожарную безопасность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win