Разлом судьбы
вернуться

Джек из тени

Шрифт:

— В общем, знатные отморозки, а эти — закончил мысль Ферзь, кивнув в сторону тени — служат только графу и больше никому. Так что бойся нас, мы страшнее.

— Вы рано или поздно уйдёте, и всё снова вернётся на круги своя — чуть успокоившись, сказал Дрейк.

— Запомни, дружище, мы всегда можем вернуться — добавил Крест — правда, обычно после этого остаются только руины.

Пока мы неспешно двигались по площади к ближайшему столбу, несчастного, прикованного к нему, явно с большим удовольствием бил мужик с нашивками сотника. При этом, не обращая на нас никакого внимания.

— Может, он уже всё осознал — уточнил я на всякий случай — а ты его метелишь, того гляди сознание потеряет.

— Не потеряет — уверил меня сотник — опыт не пропьёшь.

— А что, собственно, происходит? — задаю максимально каверзный вопрос.

— А кто спрашивает? — оторвался от тела сотник, сосредоточив на мне своё внимание. Мой внешний вид ему точно не понравился, что-то начал подозревать.

— Разве это имеет значение для того, кто прилюдно насмерть забивает подданного Короны? — поправил причёску, давая рассмотреть браслет Стражи.

— У меня приказ найти все украденные налоги — взял себя в руки сотник — все вопросы к барону.

— Где Стража? — уточнил у него.

— Сами справимся — махнул рукой сотник.

— Я задал вопрос, салага — о как, мой тон не понравился.

— Шёл бы ты отсюда, пока можешь — разозлился сотник.

— Любезный, а ты кто? — прошёл мимо дружинника, подойдя к прикованному.

— Я староста деревни — еле ворочая губами, ответил мужчина в возрасте.

— А есть за тобой грешки? Воровал у барона, налоги не платил? — продолжил допрос.

— Нет, ваше благородие.

— А на крови повторишь свой ответ? — от моего вопроса сотник явно забеспокоился.

— Готов, хоть сейчас — прохрипел староста.

— Отстегни его — приказываю сотнику.

— Вы мне не указ — заупрямился сотник.

— Я, капитан королевской Стражи под клятвой крови, приказываю немедленно снять кандалы со всех, кто прикован к столбам — браслет замерцал в красных тонах — отказ буду расценивать как измену, наказание — казнь на месте — громко озвучил баронским дружинникам.

— Вот про это я и говорил — усмехнулся Феликс.

— Вас всего десяток — отходя к своим людям, сказал сотник, доставая свой меч.

— Этот говорливый пока нужен живым — достаю револьвер из кобуры на бедре — остальных в расход.

А потом мы пошли вперёд, порвав все шаблоны дружинникам.

Осталась наша восьмёрка, остальные работники магистрата, быстро свинтившие за угол, с тревогой посматривая на нас.

Под ногами развернулась невидимая для наших оппонентов печать, мы стали одним целым. Всплеск эмоций стал выстрелом из стартового пистолета для остальных, наши сотни ворвались в городок.

Выстрел в лицо, отвожу клинок следующего противника, Крест резанул по шее, отпихнув тело на напирающих дружинников. Теперь передо мной трое. Шаг назад, принимаю на сталь два клинка, выстрел, убираю лишнего. Из-за моей спины проносится меч, пробивая сердце очередного умника, третьему подрезали сухожилия под коленом, падает на брусчатку и получает вдогонку удар в лицо.

Мы буквально прорубаемся сквозь дружинников барона, в тылу которого орудуют пятеро рогатых. Куски узкоколейной рельсы, которые по недоразумению названы мечом, рубили тела пополам, окатывая кровью окружающих.

В живых осталось чуть больше тридцати бойцов барона, которые с ужасом смотрят мне за спину, где стоят рогатые.

— У тебя проблемы, сотник, личный состав куда-то делся — я отряхнул клинок от крови.

— Будь ты хоть дважды капитан Стражи, четвёртый герцог тебя не пощадит — выкрикнул сотник.

— Огонь! — вокруг сотника упали последние его подчинённые, нашпигованные стрелами и болтами, его самого сбили с ног, заковав руки за спиной.

— Всех из клеток выпустить, со столбов снять — раздаю указания прибывшим — оказать помощь, а этого, наоборот, приковать.

Через двадцать минут на площадь явился барон Лэсвиль. Аристократ был явно недоволен, правда, мы пока не поняли чем, хотя огромный наливающийся фингал под глазом намекал.

Увидев побоище на площади, барон лишь скривился, не выразив хоть сколько-то печали.

— Кто старший? — громко спросил хорошо поставленным голосом, любит приказывать.

— Граф Морозов — представился, отдав воинское приветствие.

— Кто дал вам право убивать моих людей? — ледяным тоном спросил Лэсвиль.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win