Шрифт:
Это вот «зачем поеду?» как бы сдвинуло центр моего мышления. У меня же была догадка. А я тяну…
Но что такое догадка? Это недозрелая мысль. И, как все недозрелое, она боится преждевременности. Свою догадку я боялся додумать и тем самым спугнуть, будто дикую птицу…
Чтобы операм не подниматься, я вышел на улицу. Они приехали и чему-то удивились. Майор это выразил:
— Сергей, не заболел?
— Ночь не спал.
— Такое впечатление, что ехать никуда не хочешь.
— Верно. Ребята, впереди много работы. Давайте где-нибудь перекусим, а?
Они переглянулись, впервые обнаружив во мне капризность: закусывать, когда ждет срочная работа. В конце концов, имею я право на прикол? Прикалываются молодые, а старые не умеют. Я умею, потому что еще не старый. Что такое прикол? Это юмор пополам с дурью.
Майор согласился вяло:
— В такую рань все закрыто.
— Недалеко есть кафе «Инга». Работает с восьми утра до двух ночи.
— Там симпатичная хозяюшка, — заметил Палладьев.
— Моя практикантка, — похвастал я.
— Пожуем на халяву? — усмехнулся майор…
Инга встретила нас с улыбкой давно ждущего человека. Оперов она знала, они не раз заскакивали по ночам перекусить. Соединив два столика в один и усадив, она спросила, обдавая нас радостью, как родных детей:
— Какая программа?
— Поскольку мы здесь собираемся редко, то по бутылочке пивка не помешало бы, — наметил программу майор.
— И завтрак, — добавил Палладьев.
— В размере обеда, — уточнил я.
Инга обслуживала нас лично. Поскольку сути завтрака мы не обозначили, то к пиву появились какие-то салатики и винегретики. Я пил опасливо: не задремать бы. Но задремать не дал разговор. О чем могут базарить опера, как не о трупах? Палладьев интересовался, есть ли заключение Доры Мироновны о сушеной старушке. Я объяснил, что физических повреждений нет, а ткани в таком состоянии, что требуют комплексной экспертизы.
От супа мы отказались: Палладьев проинформировал, что только японцы по утрам едят супчики. Инга принесла нам по бифштексу: Палладьев проинформировал, что англичане по утрам едят бифштексы. Наши бифштексы были толстыми, прожаренными, в хрустких корочках, как в чехольчиках; сверху лучок с петрушкой, сбоку жареная картошечка и тоже хрусткая… И горячий этот бифштекс аж шипит от злости, того и гляди бросится на тебя.
— О! — не удержался от восхищения майор.
— У вас миленько, — поддакнул Палладьев.
— Еще не все сделала, — заскромничала Инга. — Вот не могу найти негра.
— Какого негра? — не понял я.
— Небось, сбыл фальшивые доллары? — предположил майор.
— Да нет, хочу посадить его в бар.
— Зачем обязательно негра? — я так и не понимал.
— Сергей Георгиевич, теперь в барах непременно темнокожие, — растолковала Инга.
— Это же в Америке…
— Теперь и в Москве, и у нас.
— Инга, не гоняйтесь за модой, — посоветовал я.
— Посадите за стойку китайца, — предложил майор.
— Лучше индуса в чалме, — добавил Палладьев.
Мы смеялись. Нашу компанию можно было назвать теплой, но теплела она не от пива, а от жаркого бифштекса. Инга объясняла про смысл негра за стойкой.
— Ребята, вы забываете про конкуренцию. Совки смотрят не на суть, а на лейбл, на престиж, на бренд.
— Совков теперь нет, — заметил капитан.
— Есть, — не согласился я. — Теперь совки нового разлива.
— Правильно, — сказал майор. — Про ресторан Какали-са слыхали?
— Ресторан какой?
— Принадлежит греку Какалису. Собрались там люди среднего класса отпраздновать какой-то юбилей. Господа с женами, детьми, тещами. Вино ящиками, икра ведрами. У юбиляра градус взыграл. Подсчитал всех по головам, включая детей и тещ, и приказал Какалису доставить по шлюхе на каждого.
Смеялись долго, потому что майор историю докончил: шлюх привезли, и те подрались с женами и тещами. Милиция выезжала. Какалиса оштрафовали и велели сменить фамилию на приличную.
— А ведь мы пришли не только бифштексы кушать, — вспомнил я.
— И выпить пива, Сергей Георгиевич?
— Нет.
Взгляды оперов тоже спрашивали, зачем мы пришли. Я объяснил:
— Они хотят попробовать каши из давленых муравьев.
— Сейчас распоряжусь.
— Ни в коем случае, — остановил ее майор. — Мы что, насекомоядные?
Инга сияла какой-то внутренней радостью, которая скопилась в ее темных глазах чуть ли не подсвеченно. От этого лицо стало еще красивее. Что ее так радует? Впрочем, торговые работники дружить с милицией любят.