Шрифт:
Когда деревья расступились, открыв взорам обширную заснеженную лужайку, Китайгородцев не смог сдержать возгласа удивления: дом, который он привык видеть безжизненным и мрачным, был ярко освещен. У высокого крыльца стояли две машины.
— У них, похоже, гости, — процедил Хамза.
Гости — это плохо. Это помеха. Китайгородцев понимал.
Подъехали ближе.
— Здесь Лисицын, — определил Хамза.
Точно: знакомые «Бентли» и «Лендровер».
Час от часу не легче.
Возле машин никого не было. В машинах тоже.
— Пошли! — скомандовал Хамза и стал первым подниматься по ступеням.
Лапутин и Китайгородцев последовали за ним.
Хамза повращал ручку старомодного звонка. Долго ждали, но никто к ним не вышел. Тогда они просто открыли дверь, которая была не заперта, как оказалось.
Массивная люстра скупо освещала огромный безлюдный зал.
— Как думаешь, где они все могут быть? — спросил Хамза Китай городцева.
Тот выразительно указал взглядом на лестницу, ведущую на второй этаж.
Хамза попросил Лапутина осмотреть помещения первого этажа, а сам пошел наверх, жестом позвав за собой Китайгородцева.
И наверху тут и там горели светильники. Створки дверей были распахнуты, за ними начиналась анфилада комнат. Хамза направился туда. В первом же зале, стены которого были увешаны картинами, Китайгородцев обратил внимание Хамзы на портрет Стаса Георгиевича Лисицына. Хамза всмотрелся в изображение человека, одетого как царедворец, и было заметно: удивлен.
Следующие комнаты на их пути тоже были освещены и тоже безлюдны. И ни звука во всем доме. Анфилада тянулась долго, десяток залов, никак не меньше. Были залы, мрачные на вид. Обшитые темным деревом, с пурпурным бархатом штор и потемневшей бронзой неярких светильников. Два или три зала выглядели повеселее, живость им придавала торжественная позолота, красный атлас мебельной обивки, да и сама мебель здесь была не тяжеловесно-основательной, а вычурной — стиль разгульных французских королей. Но по-прежнему Китайгородцеву казалось, что он находится среди декораций — не было у него ощущения того, что люди здесь живут каждодневной будничной жизнью.
За анфиладой комнат обнаружилась лестница, ведущая вниз. И там, внизу, слышались голоса. Пока еще невнятные, практически неразличимые, но там явно кто-то был. Хамза и Китайгородцев спустились вниз. Здесь тоже были комнаты, но не такие помпезные, как наверху. Мебель попроще, площадь комнат поменьше — для челяди, наверное, или для не заслуживших особого почтения гостей. Настоящий лабиринт, где легко можно было заплутать. Хамза с Китайгородцевым шли, ориентируясь по звучащим в глубине этого лабиринта голосам.
Первым они увидели одного из охранников Стаса Георгиевича. Охранник их признал, и похоже было, что сильно удивился. Дорогу в комнату он им не преградил. В комнате находился Стас Лисицын, собственной персоной. Одет в пальто, словно только что вошел. Он был мрачен, как проигравший битву маршал. И тоже, кажется, удивился появлению гостей в столь поздний час. Смотрел на вошедших, ожидая разъяснений.
— Здравствуйте, — сказал ему Хамза и больше ничего говорить не стал.
— Вы здесь зачем? — осведомился после долгой паузы Лисицын.
— Я вот его привез, — соврал Хамза, кивнув на Китайгородцева.
Ахинею нес, конечно, но Лисицын на его вранье никак не отреагировал, поскольку его мысли были заняты совсем другим.
— Никого нет! — сказал он, и сквозь удивление в его словах прорвалась растерянность.
— Простите? — вопросительно произнес Хамза, искренне удивившись услышанному.
— Нет их! — повторил Лисицын, нервно разведя руками.
— Уехали? — уточнил Хамза.
— Не знаю!
То есть самого Лисицына Михаил и Наталья Андреевна в известность не поставили. И если это так, тогда «уехали» — это неправильное слово. Правильное слово — бегство. Они сбежали.
Они осмотрели весь дом, комнату за комнатой. Добрались и до помещений на втором этаже, которые еще недавно занимали Наталья Андреевна и Михаил. Их одежда, их вещи — по ним угадывалось недавнее присутствие людей. Китайгородцев обратил внимание на царящий здесь порядок. Похоже, что собирались основательно, без спешки. Уехали наверняка машиной.
— Машины Михаила нет? — спросил Китайгородцев у Лисицына.
— Нет.
Погрузились и уехали.
Подгадав момент, когда их никто не мог услышать, Хамза спросил у Китайгородцева:
— Заметил ты что-нибудь? Какие-то следы присутствия здесь третьего.
— Да.
— Правда?! — удивился Хамза. — Где?
— На первом этаже, в одной из комнат.
— Пойдем-ка! — сказал озадаченный Хамза. — Покажешь мне. Я ничего такого не увидел, если честно.
Вдвоем они спустились по черной лестнице, которой завершалась анфилада комнат второго этажа. В лабиринте помещений первого этажа Китайгородцев почти сразу отыскал искомое. Сдвинул задвижку, распахнул дверь. Ничем не примечательная комната, одна из многих. Хамза разглядывал ее обстановку, не переступая порога, и пытался понять, что именно могло привлечь внимание его спутника. Понять не получилось.