Паслён
вернуться

Коннелли Майкл

Шрифт:

— Сколько лет Бри или Бризи?

— Не меньше сорока.

Форбс подтвердил информацию, которую Стилвелл получил от Колбринка во время поездки из особняка в Малибу на лодку в Марина-дель-Рей. Это подтверждение укрепило уверенность Стилвелла в правдивости Форбса.

— Я хочу тебе кое-что показать, — сказал Стилвелл.

Он ввел несколько команд на ноутбуке и открыл видео, которое Таш прислала ему по электронной почте: шлюпка двигалась от клуба «Чёрный Марлин» к «Изумрудному морю», затем повернул экран к Форбсу.

— Как думаешь, кто это? — спросил он.

Форбс посмотрел видео до конца, прежде чем ответить.

— Не знаю, чувак, — сказал он. — Это странно.

— Это Мейсон Колбринк? — спросил Стилвелл.

— Едва ли. Это видео с меткой времени? Это было восемнадцатого?

— Да, восемнадцатого.

— Но ты только что спрашивал про прошлые выходные.

— Я спрашиваю про оба уик-энда. Посмотри на видео. Это может быть Мейсон Колбринк?

— Едва ли.

— Почему?

— Потому что я не думаю, что он тогда был на острове.

— Хорошо, кем бы ни был этот парень, что, по-твоему, он делает?

— Без понятия. Наверное, пытается что-то украсть.

Стилвелл повернул ноутбук обратно и закрыл его. Он вообще не рассматривал возможность, что человек на шлюпке мог что-то красть с яхт в гавани. Это напомнило ему, как легко туннельное зрение детектива может помешать расследованию.

— Почему ты так говоришь? — спросил он.

— Ну, потому что кое-что пропало.

— Откуда?

— С «Изумрудного моря».

— Например, что?

— Якорь, для начала.

— Что еще?

— Кто-то возился с парусами. Вытащили один из мешка, а потом я не смог найти этот мешок.

— Что-то еще?

— Нет, вроде всё.

— Откуда пропал якорь?

— Это был запасной, хранился в отсеке с кормовым якорем.

— Ты заметил пропажу якоря и мешка для паруса или это заметил Колбринк?

— В понедельник, когда мы вернули лодку в Марина-дель-Рей, я убирался на ней и открыл отсеки из-за возможной плесени. Я всегда проветриваю всё — мистер Колбринк очень боится плесени на лодке. Так что я открыл люки и увидел, что вещи пропали или с ними что-то не так.

— Что ты сделал по этому поводу?

— У мистера Колбринка есть счет в магазине для лодок. Я сходил туда и взял замену.

— Как называется магазин?

— «Топсейл Чандлери». Мистер Колбринк разрешает мне записывать на счет расходники и прочее.

— Ты сказал ему про якорь и мешок для паруса?

— Пока нет. Я, собственно, забыл. В тот день я оставил телефон в Ту-Харборс, собирался позвонить ему, когда вернусь, но забыл. В любом случае, его это особо не волнует. Он просто хочет, чтобы лодка была готова и чиста для следующей поездки, и чтобы не было следов, что на ней кто-то был.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, на случай, если его жена проверит лодку. Он не хочет, чтобы на стаканах в камбузе была помада, или лишние зубные щетки в гальюне. Вот такое.

Стилвелл кивнул. Форбс помогал складывать кусочки пазла в расследовании, но эта информация не приблизила Стилвелла к пониманию, кто был тот человек на шлюпке или кто использовал якорь и мешок для паруса с «Изумрудного моря», чтобы утопить тело молодой женщины.

— Хорошо, Дункан, — сказал он. — Подумай хорошенько. Было ли что-то еще, что пропало или показалось необычным на лодке, когда ты её убирал?

Форбс медленно покачал головой.

— Нет, чувак, — сказал он. — Ничего не могу вспомнить.

— Хорошо, давай вернемся назад, — сказал Стилвелл. — Подумай о том, как ты убирал лодку. С чего ты начал?

— Я всегда начинаю с внутренних помещений — носовых кают — и потом двигаюсь наружу, понимаешь? Я делаю палубу и в последнюю очередь протираю все металлические части на верхней палубе.

— Хорошо, начнем с кают. Ничего необычного или не на своем месте?

— Не припомню.

— Никакой зубной щетки, от которой нужно было избавиться?

— Нет, на этот раз нет.

— А потом что, салон? Так это называется?

Стилвелл использовал проверенную и эффективную технику интервью, возвращая свидетеля к тому, что казалось обыденным опытом, и вытягивая детали вопросами, которые продвигали историю шаг за шагом.

— Все было как обычно, — сказал Форбс. — Посуда в раковине. Я все вымыл, поставил на сушилку. Выбросил мусор и потом вымыл пол.

— Где ты взял швабру? — спросил Стилвелл.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win