Вампир-мститель
вернуться

Харпер Хелен

Шрифт:

— Извини, — говорю я. — Это срочно.

Машина не потрудилась ответить, пока я не пробиваю локтем окно с водительской стороны. Раздаётся звуковой сигнал, эхом разносящийся по улице и заставляющий городскую лису, возвращающуюся домой, спасаться бегством. Больше никто не реагирует. Вот в чём проблема с автомобильными сигнализациями: люди слышат их слишком часто. Никто не собирается вылезать из своей тёплой постели, чтобы разобраться, в чём дело.

Я убираю самые крупные осколки стекла, затем просовываю руку внутрь, чтобы отпереть дверцу изнутри. Это более старая модель, ещё не компьютеризированная, поэтому завести её несложно. Менее чем через три минуты я стою на светофоре.

Фоксворти закончил свою смену несколько часов назад. Надеясь, что он уже ушёл домой, а не проведёт остаток предрассветных часов в одном из многочисленных круглосуточных пабов или клубов, я снова направляюсь в пригород, но на этот раз в другой район, не к Эдриану Лиману и Джонсонам.

Я паркуюсь на подъездной дорожке у дома Фоксворти, не обращая внимания на прожектор, который загорается, когда я выхожу из машины. Затем я подхожу к его двери и громко стучу в неё, пока не слышу шум изнутри.

Он открывает, глаза у него затуманены, и он не особенно рад меня видеть.

— Я лёг спать всего час назад, — рычит он. — Это не могло подождать?

— Я же говорила, что приду и найду тебя сегодня ночью, а я женщина слова.

— Ты что, не знаешь, который час?

Я морщусь.

— На самом деле, знаю. Вот почему я надеялась, что смогу укрыться у тебя на день. Я не могу рисковать, чтобы меня застиг солнечный свет.

Он почёсывает щетину на своей коже. Он реально обдумывает, не отказать ли мне, затем отступает на шаг и делает жест рукой.

— Хорошо.

Я не двигаюсь.

— Тебе нужно произнести волшебные слова.

Сон всё ещё затуманивает его логику, и на мгновение он кажется сбитым с толку. Однако не требуется много времени, чтобы его лицо прояснилось, и он раздражённо кланяется мне.

— Ты приглашена.

Я улыбаюсь и переступаю порог.

— Ура.

— Если это дойдёт до шефа, меня отстранят, — предупреждает он.

Я легонько ударяю его по руке.

— Расслабься. Я не собираюсь болтать.

Фоксворти качает головой.

— Всему есть предел, Бо. Ты подошла к нему опасно близко.

Честно говоря, я думаю, что уже давно переступила черту. Я решаю, что, наверное, лучше не говорить ему об этом, поэтому просто продолжаю улыбаться.

— Есть что-нибудь попить?

Мы сидим у него на кухне. Я с удивлением вижу фотографии разных детей, выставленные на холодильнике. Он следит за моим взглядом.

— Мои внуки, — коротко объясняет он, как будто боится, что я выслежу их и попытаюсь высосать из них их молодую, неопытную кровь.

— Я даже не знала, что у тебя есть дети, — замечаю я. — Не говоря уже о внуках, — он, должно быть, начал рано; я бы сказала, что ему ещё далеко до пенсионного возраста. Я кивком указываю на второй этаж. — Жена?

— Не волнуйся, мы развелись давным-давно. Поженились слишком рано, — он пренебрежительно щёлкает пальцами, как будто ему надоело рассказывать эту историю. — Те же старые ошибки, что и у миллиона других людей, — он делает глоток виски. — Ты неважно выглядишь, Бо. Побывала в драке? — он задаёт этот вопрос таким же тоном, каким кто-то другой мог бы поинтересоваться погодой. Возможно, когда-то Фоксворти искренне заботился о моём благополучии, но моя самоуправное правосудие выбило это из него. Я решаю, что это к лучшему. Последнее, что нужно такому стойкому и прямолинейному парню, как он — это переживать из-за чёртова вампира.

— Ничего страшного, — отвечаю я. — Хотя я хотела бы спросить, узнаёшь ли ты это, — я подхожу к кухонному окну. На улице так холодно, что от тепла центрального отопления, не говоря уже о тепле наших тел, запотевают окна. Кончиком пальца я обрисовываю форму эмблемы дерева. Это не идеальное совпадение, но достаточно чёткое.

— Что это? Игра Крокодил? Это дерево.

Я закатываю глаза.

— Это используется как символ чего-то, какой-то группы, насколько я могу судить. Ты видел это раньше?

Фоксворти поджимает губы.

— Мне это ни о чём не говорит, — теперь его взгляд гораздо более настороженный. — Ведьмы? — спрашивает он, демонстрируя свою сообразительность. Я должна была догадаться, что моё внимание к их расе не останется незамеченным. У Икса и Фоксворти на самом деле много общего, хотя ни один из них не поблагодарил бы меня за то, что я указала на это. Деймоны Какос и сотрудники полиции Её Величества, как правило, плохо ладят друг с другом. Хотя, честно говоря, деймоны Какос ни с кем не ладят.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win