Не его тип
вернуться

Коршунова Алиса

Шрифт:

— Ты хочешь это увидеть? Хочешь знать, какая я на самом деле? — её голос звучал уверенно и вызывающе. — Хорошо. Я всё тебе покажу. Но потом оставь меня в покое.

Она стремительно скрылась в соседней комнате — в своей ванной и гардеробной, хлопнув дверью. Лайам остался стоять посреди её запретного святилища, сердце колотилось где-то в горле. Он слышал звуки передвигаемой мебели, лязг металлических вешалок, тихие, быстрые шаги. Ожидание было мучительным и сладостным.

И когда дверь открылась снова, у него перехватило дыхание.

Первой мыслью, дикой и нелепой, было: «Это не она. Это её дерзкий, грешный двойник».

Исчезла хрупкая девушка в мешковатой одежде. Перед ним стояло существо из какого-то смелого, подпольного фантазийного журнала. Крошечные кожаные шорты, сидевшие так низко на бёдрах, что это почти граничило с чудом, обтягивали её округлую, упругую попку. Простая чёрная майка без рукавов подчёркивала тонкость талии и хрупкость плеч. А с ног до самых бёдер вздымались высокие лакированные сапоги на шпильке, придававшие её ногам невероятную, хищную длину.

Это было вульгарно. Это было вызывающе. Это было чертовски, до головокружения, сексуально.

Но самое шокирующее произошло, когда он поднял взгляд на её лицо. Исчезли огромные очки, скрывавшие половину лица. Глаза, теперь подведённые тонкой искусной чертой, оказались огромными и дымчато-серыми, цвета грозового неба перед ливнем. В них не было ни капли застенчивости — только дерзкий, испытующий блеск. Её всегда безупречно собранные волосы были зачёсаны в небрежный, но стильный беспорядок, несколько прядей падали на лоб и щёки. На запястьях звякали тонкие серебряные браслеты, а в идеальном углублении её пупка сверкал крошечный кристалл.

— Элис? — выдавил он, и его собственный голос показался ему чужим, хриплым.

— Теперь, — она сделала медленный, нарочитый поворот на каблуке, заставив кожу шорт натянуться ещё сильнее, — можешь звать меня Лиса.

Затем она засмеялась. Это был не тот вежливый, сдержанный звук, что он слышал раньше. Это был звонкий, низкий, немного хрипловатый смех, откровенный и заразительный. Он увидел ровные белые зубы, игривую искорку в глазах. И этот смех, эта трансформация ударили по нему сильнее, чем любой наряд. Его разум отказывался соединить этот образ с той молчаливой, бледной тенью, которая бродила по дому последние полгода.

— Что ты творишь, дьяволёнок? — прошептал он, чувствуя, как знакомое, тяжёлое тепло разливается по низу живота. — Я… У меня сердце не железное. Ты хочешь меня в гроб загнать?

Но она не отвечала. Она играла.

Следующие полчаса стали для Лайама откровением, медленным, мучительным и восхитительным падением в пропащую бездну его собственного невежества.

Она исчезала и появлялась снова, каждый раз в новом обличии. Вот она в кружевных чулках и корсете, подчёркивающем линию талии. Вот в облегающем чёрном трико, делающем её похожей на героиню какого-то футуристического балета. А вот — в розовом сетчатом боди с прозрачными вставками, дополненном меховыми манжетами на запястьях и щиколотках и… заячьими ушками на ободке. Это было нелепо, театрально и безумно возбуждающе.

Она пританцовывала, изгибалась, ловила его взгляд и тут же отводила его, играя в соблазнение с мастерством, которого он от неё никак не ожидал.

И с каждым новым выходом стена между «Элис» — тихой, удобной женой по договору — и «Лисой» — этой пылкой, таинственной незнакомкой — рушилась всё сильнее. Лайам понимал с растущим, горьким восторгом, каким слепым и самоуверенным идиотом он был. Он купил не просто аристократическую безделушку. Он привёз в свой дом вулкан, тщательно замаскированный под ледник.

И когда она вышла в последнем наряде — том, о котором он позже думал со смесью похоти и благоговейного ужаса, — у Лайама Холта, человека, который считал, что контролирует всё и вся, окончательно снесло крышу.

Мир сузился до размера этой комнаты, до звука её дыхания, до блеска в её глазах и до осознания одной простой, непреложной истины: игра только началась. И на этот раз правила диктовала она.

Глава 9

Она изучила теорию по книгам. Его тело стало её главным практическим руководством

Мир теоретических знаний, почерпнутых из смелых фильмов и откровенной литературы, столкнулся с суровой, ошеломляющей реальностью плоти. Элис — Лиса — внезапно осознала пропасть между созерцанием и участием. Её тело, знакомое лишь с прикосновениями врачей и сухой, формальной гигиеной, а впоследствии — с её собственными одинокими открытиями, дрожало на пороге неизведанного.

Её поцелуйный опыт сводился к нескольким неловким, украдкой обменянным прикосновениям губ с другим таким же запуганным созданием в тенистых уголках закрытого пансиона. Это был язык, который она изучала лишь по книгам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win