Бойфренд
вернуться

МакФадден Фрида

Шрифт:

Пока я доедаю последний кусочек своего французского тоста, мимо нашего стола пробегает маленький мальчик, его родители – следом. Мальчику, может, три года, и он чертовски милый. На нём комбинезон, а волосы светлые и кудрявые. Том наблюдает за передвижением ребёнка, на его лице слегка нежное выражение.

– Милый ребёнок, – комментирую я.

Он кивает, и на мгновение в его выражении появляется что–то печальное.

– Да, – наконец говорит он.

Странно, потому что бывают моменты, когда Том, кажется, ужасно боится каких–либо обязательств, и всё же есть другие времена, когда мы сталкиваемся с милой семьёй – как сейчас – и я вижу тоску в его глазах.

Я осторожно затрагивала тему детей, просто чтобы понять его позицию. Я очень чётко даю понять, что не ожидаю, что он оплодотворит меня в ближайшем будущем, просто пытаюсь узнать его общие мысли об отцовстве. Но он был удивительно уклончив.

Том тянется через стол к моей руке. Он улыбается мне, проводя большим пальцем по синим венам на тыльной стороне моей руки. Он часто это делает. Интересно, о чём он думает. Кажется, он хочет что–то сказать, но не уверен, стоит ли.

– Ты знаешь, почему вены синие? – спрашивает он.

Ладно, это определённо не то, что я ожидала от него услышать.

– Потому что кровь в венах не содержит кислорода?

– Распространённое заблуждение. – Он надавливает большим пальцем на вену, проходящую по тыльной стороне моей руки, пока она не сжимается. – Но неверное. Венозная кровь всё ещё красная, хотя и темнее. Причина, по которой вены кажутся синими, в том, что кожа поглощает синий свет. Подкожный жир позволяет проникать только синему свету до вен, поэтому именно его ты видишь, отражённым твоей сетчаткой.

Том всегда полон такими «интересными» фактами. На одном из наших свиданий он спонтанно прочитал мне лекцию о Болезни фон Виллебранда. После этого он, казалось, немного смутился, но я подумала, что это мило с его стороны – потрудиться узнать о моём заболевании.

Я имею в виду, он, должно быть, читал об этом. Невозможно, чтобы он знал всё это сходу.

– Итак, – говорю я, – есть желание сходить на фильм сегодня днём?

– На самом деле, я не могу.

– Работа?

Он качает головой.

– Моя мать приезжает сегодня утром, и я собираюсь встретиться с ней. Она заедет ко мне, потом мы поужинаем.

Учитывая, что его отца больше нет в его жизни, у него, похоже, достаточно здоровые отношения с матерью.

– Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой?

Он резко отдергивает руку от моей, больше не интересуясь моими венами или тем, почему они выглядят синими. Он выглядит так, будто вот–вот выплюнет только что выпитый кофе.

– На ужин с моей матерью?

Что ж, это ответ на вопрос, не так ли?

– Не обязательно говорить это так, будто я предложила тебе выпить яд.

– Мы встречаемся всего несколько месяцев, Сидни.

Мои щёки пылают. У меня полностью пропал аппетит к оставшимся французским тостам.

– Верно. Я понимаю.

– Несколько месяцев – это не так долго.

– Я сказала, что понимаю.

Том теребит салфетку, явно пытаясь придумать, как всё исправить. Это не первый раз, когда я получаю от него подобную реакцию. Когда я предложила ему сходить на двойное свидание с Гретхен и Рэнди, у него был такой вид, будто у него вот–вот лопнет аневризма. Конечно, он прав – мы встречаемся совсем недолго. Но в то же время я бы хотела, чтобы он не выглядел таким испуганным, когда я предлагаю ему подобные вещи.

– Может, в следующий раз, – бормочет он.

Да, конечно. Но что я могу сделать? Я могу либо бросить парня из–за его проблем с обязательствами, либо надеяться, что всё изменится, и продолжать наслаждаться невероятным сексом.

– Так что ты будешь делать с мамой? – спрашиваю я.

Он трёт подбородок.

– Думал, могу сводить её в тот ближневосточный ресторан, куда ты затащила меня пару недель назад. Там было очень вкусно. Как он назывался, напомни?

– Э–э, дай–ка я посмотрю.

Том делает ещё один глоток кофе, пока я листаю телефон, пытаясь вспомнить название того места. Его рекомендовала Гретхен, так что мне приходится пролистывать наши сообщения. Пока я занимаюсь этим, наша официантка подходит и бесстыдно флиртует с Томом. К его чести, он лишь вежливо улыбается в ответ. Он обаятельный, но не флиртует, что я ценю.

Наконец, я нахожу ссылку на название и адрес ресторана. Копирую ссылку и отправляю Тому.

– Я отправила тебе ссылку, – говорю я ему.

Я смотрю на его телефон, который он положил на стол в какой–то момент во время еды, ожидая, когда он завибрирует от сообщения. Но он остаётся безмолвным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win