Шрифт:
Он кивает.
– Именно. Напиши письмо–месть. Расскажи мне, что бы ты сделала, если бы у тебя было пять минут наедине с этим человеком, и никто никогда бы не узнал.
Он понятия не имеет, что у меня в рюкзаке ключи от дома Кензи. Я представляю, что бы случилось, если бы я пробралась в ее спальню и ждала ее в шкафу. У меня могло бы быть целых пять минут наедине с ней. И, скажу я вам, эти пять минут включали бы серьезную расплату.
Улыбка трогает мои губы.
– Ладно.
Я уже представляю, что напишу:
«У тебя есть всё на свете. И ты встречаешься с самым замечательным парнем, которого я когда–либо знала. Но ты не заслуживаешь ничего из этого. Ты заслуживаешь, чтобы тебе выцарапали глаза. Нет, это слишком хорошо для тебя».
– В любом случае, – говорит он, – похоже, у вас приятный ужин с мамой.
– Ага. – Я тру локоть. – И, знаете, надеюсь, у вас приятный вечер с миссис Беннетт.
На мгновение его глаза затуманиваются.
– У нее день рождения.
Я не совсем понимаю, что это значит.
– О.
– Так что да. – Он пожимает плечами. – Все нормально. Еда здесь хорошая.
Ох ты ж. Я была права.
Мистеру Беннетту не нравится проводить время с женой. Мое впечатление о ней на уроках оказалось вернее, чем я думала. Она не из тех, кто приходит домой и вдруг становится супер милым человеком, полностью отличающимся от того, какая она на работе. Она реально ужасный человек. Мистеру Беннетту не нравится быть с ней в браке так же, как мне не нравится, что она моя учительница.
Вот почему вместо того, чтобы воспользоваться пустым мужским туалетом и поспешить обратно за столик к ней, он последние пять минут простоял в коридоре, разговаривая со мной.
В этот момент та, кто была передо мной, выходит из женского туалета, и теперь моя очередь. Но я бы гораздо больше хотела стоять здесь и разговаривать с мистером Беннеттом. Может, я могу пропустить вперед того, кто за мной.
Но, прежде чем я успеваю предложить это, мистер Беннетт улыбается мне.
– Не хочу тебя задерживать, Адди. Увидимся завтра на уроке. И не забывай про то письмо.
Я чувствую укол сожаления, когда мистер Беннетт исчезает в мужском туалете. Меня осеняет: как бы я ни злилась на Кензи, на миссис Беннетт я злюсь еще сильнее за то, что она делает его таким несчастным.
Глава 26.
Ева
Нейт за ужином, а затем и по дороге домой казался еще более рассеянным, чем обычно. И как только мы входим через дверь в гараж, он издает преувеличенный зевок.
– Ох, – говорит он. – Я вымотался, Ева.
Его попытки увильнуть от секса становятся все менее креативными. Дальше он скажет, что у него мигрень.
– Все нормально, – говорю я. – Иди спать, ты свободен.
Он поднимает брови.
– Свободен?
– Я просто имею в виду, что нам не обязательно заниматься сексом сегодня вечером.
Нейт выглядит ошеломленным.
– Если ты хочешь заняться сексом...
Последнее, чего я хочу – это вступать в долгий, эмоциональный спор с мужем в мой день рождения. Поэтому я просто качаю головой.
– Я тоже устала. Увидимся наверху.
И это все, что я сделаю в свой первый день тридцатилетия. Я отправлюсь спать в рекордные 9:30 вечера.
Пока Нейт идет наверх, я слышу жужжание из моей сумки. Достав телефон из сумки, я вижу новое сообщение в Snapflash. Есть только один мужчина, который пишет мне в Snapflash, и в начале вечера я поклялась порвать с ним.
Джей: Я оставил подарок для тебя у двери.
Я улыбаюсь сообщению все шестьдесят секунд, пока оно не исчезает. Смотрю вверх на лестницу, убеждаясь, что Нейт скрылся в спальне. Затем я крадусь к нашей входной двери и приоткрываю ее.
У нашей двери стоит обувная коробка.
Я хватаю коробку с крыльца, пока никто не увидел. Джей, должно быть, заскочил оставить ее, пока мы были на ужине, потому что коробки точно не было, когда мы уходили.
Я снимаю крышку с коробки и не могу сдержать вздоха.
Это пара туфель–лодочек Sam Edelman на ремешке, глянцевого красного цвета. Я любовалась ими пару недель назад в магазине и расстроилась, когда последняя пара исчезла, потому что они были едва в пределах моего бюджета.