Шрифт:
Глава 22
— Ты уверена, что хочешь отправиться со мной? — Константин метнул обеспокоенный взгляд на Фэн, пока собирал вещи перед перемещением в Кий. — У меня дурное предчувствие.
— Уверена, — твёрдо ответила Фэн, не собираясь оставлять его одного. — Два чародея лучше, чем один.
— И то верно, — согласился он, глядя на неё. На мгновение он замер, а потом притянул её в свои объятия. — Мы все хорошо говорим о планах, но что нас там ждёт?
— Давай не думать об этом, — тихо произнесла Фэн, прижимаясь к его груди.
Неизвестность пугала её, хотя чародейка старалась этого не показывать. Она знала, что их ждёт. Страшная битва, из которой они могут и не вернуться.
— Пора, — мягко сказал Константин, выпуская её из объятий. Он перекинул через плечо вещевой мешок, позвал Златокрыла, который тут же сел ему на плечо, и направился к выходу. — Надеюсь, мы не опоздаем.
— Ты не скажешь Ивану о своём уходе? — спросила Фэн, взяв его за руку.
— Не люблю долгих прощаний, — признался Константин, поднимая руку, чтобы активировать перемещение. — К тому же надеюсь, что он не заставит себя ждать и вскоре присоединится к нам с армией.
Златокрыл вспорхнул с его плеча, вцепился когтями в руку чародея и перенёс их на сотни километров. Для жар-птицы это было серьёзное испытание — так далеко она ещё не перемещалась.
Высшее существо, Златокрыл становился сильнее с каждым новым испытанием, но такие скачки давались ему нелегко. Не легче приходилось и Константину. Когда густой туман перед глазами рассеялся, он почувствовал под ногами твёрдую землю. Впереди раскинулся лес, вдалеке слышалось пение кукушки. Фэн, вся дрожа, прижалась к его боку.
— Мы на месте? — спросила она слабым голосом, не поднимая головы.
— На месте, — подтвердил Константин, пытаясь её успокоить.
Он взглянул на чародейку. Перемещение явно выбило её из колеи, забрав много сил. Она боялась даже открыть глаза.
Чтобы немного разрядить обстановку, Константин усмехнулся и, высоким голосом, как будто шутя, обратился к лесной птице:
— Кукушка, кукушка, сколько мне жить осталось?
Ответа не последовало. Лес был тих. Но чародей знал, что это всего лишь суеверие. Никакая кукушка или предсказатель не способны точно сказать, что ждёт впереди. Будущее — не фиксированная линия, а множество возможностей, которые человек создаёт с каждым шагом. Предсказания могут лишь намекнуть, дать совет, но не укажут, как поступить.
Константин опустился на землю и бережно устроил Фэн на своих коленях. Девушка закрыла глаза, сосредоточилась на дыхании и постепенно начала приходить в себя. Её дыхание стало ровным, а тревога медленно уходила.
Чародей сидел молча, ощущая, как напряжение вокруг постепенно стихает. Неизвестность, что их ждала впереди, больше не пугала так сильно. Сейчас он был рядом с ней, и это казалось самым важным.
— Почему мне так плохо? — тихо спросила Фэн, открыв глаза.
— Мы пересекли сотни километров, — объяснил Константин, стараясь говорить спокойно. — Любое такое перемещение выматывает. До Кия осталось немного, но дорога всё равно будет нелёгкой. Мне и самому не очень хорошо, но отдыхать некогда.
Он встал, накинул мешок на плечо и обратился к Жар-птице:
— Покажи мне всё, Златокрыл.
Разум Константина переместился в тело птицы. Златокрыл взмыл в небо, пролетая над лесом и полями. Издали виднелась деревня. Если всё прошло так, как задумал чародей, это должно быть поселение Малиновый Сад — всего несколько десятков километров от Кия.
Константин вспомнил, как однажды оказался здесь. Местные оказались гостеприимными, радушно приняли уставших офицеров, что выбрались из города за самогоном и мёдом после изнурительной недели тренировок. Тогда в Кие проходило одно из сложнейших испытаний — сражение с фантомом медведя. Этот зверь, созданный придворным магом, равнялся по силе живому, адаптируясь под способности каждого чародея. Даже для Константина, одного из самых способных учеников, это стало тяжёлым испытанием. Хотя фантом, в отличие от вражеской армии, не мог убить.
Пока птица кружила над местностью, чародей в уме прикидывал: Антонину или его магам не составит труда засечь след их перемещения. Если это так, стоит ждать гостей. Или, возможно, лучше самим выйти навстречу?
— Нам пора в путь, — решил он, возвращаясь в своё тело.
Фэн поняла его без слов. Она поднялась, размяла затёкшее тело и приготовилась к дороге. Им предстояло добраться до Кия пешком. Это давало надежду остаться незамеченными.
Константин посмотрел в сторону деревни.
— Пойдём туда. Если будут неприятности, встретим их на своих условиях.
Не оборачиваясь, он зашагал вперёд, а Фэн последовала за ним.
***
Через несколько часов пути Константин и Фэн добрались до деревни. Она лежала в руинах. Тишину нарушало лишь потрескивание углей: часть крестьянских домов всё ещё тлела. Вокруг виднелись тела убитых — и людей, и чуди. Войска Антонина никого не щадили, принося только хаос и разрушения.
— Зачем они это делают? — Фэн склонилась над телом убитой женщины. Ожоги на её спине свидетельствовали о том, что её убил чародей. — Они служили этой стране, а теперь сражаются против неё, последовав за каким-то магом?