Иггинс и К°
вернуться

Бюр Рене

Шрифт:

Я снова и снова обдумывал все известные нам факты, но связать их воедино не мог. Увы, следует признать, что наше расследование зашло в тупик. Надо или начинать все сначала, или вовсе отказаться от этого дела. Жаль авиатора! Его будут судить и признают виновным, если только Иггинс, Дальтон и я не докажем, что он непричастен к убийству сенатора и де Лиманду.

Я верил в невиновность Жака Данблеза и, вспоминая допрос на вилле «Виши», все более утверждался в мысли, что он что-то знает. Только Жак Данблез может приоткрыть завесу над тайной. Нужно повидать его и попытаться убедить в необходимости все рассказать. И я отправился к Дальтону.

Иггинс и Поль сидели в креслах и курили.

– Ты вовремя явился, я хотел послать за тобой, приветствовал меня мой друг.

– Послушайте, – заговорил я, не обращая внимания на его слова. – Только Жак Данблез знает, в чем дело. Надо заставить его говорить. Мы должны устроить так, чтобы Мадлен де Шан разрешили свидание со своим бывшим женихом. Это наш единственный и последний шанс.

– Гм… – промычал Иггинс. – Слишком много слов и эмоций.

– А вы мало делаете! – сердито закричал я. – Да поймите же, речь идет о жизни человека! Время уходит, а мы топчемся на месте!

– Почему же топчемся? – улыбнулся Поль. – Мы узнали, что старая служанка Ренэ Данблеза исчезла.

– Ну и что?

– Эльмира Бурдон – так ее зовут – воспитала Жака Данблеза, так как он рос без матери. Она была очень расстроена его арестом и грозилась кому-то отомстить.

– Ну и что? – повторил я. Поль начал терять терпение.

– Как ты не понимаешь? Служанке было что-то известно, это несомненно. И исчезла она не случайно. Ее могли убрать как нежелательного свидетеля. Мы имеем дело с очень хитрым противником. Он опережает все наши шаги. Вспомни Жиля! Как только мы вышли на него, он тоже исчез.

– Хорошо, поедем искать Эльмиру Бурдон, – сдался я. – Но разве старик Данблез не знает, где она?

Внезапно я сообразил, что Ренэ Данблез уже недели две не появлялся.

– Кстати, где он сам?

– У себя в имении, в Буквале.

– Так едем туда.

– Я с вами, – поднялся Иггинс.

Через несколько часов мы были в Буквале.

Ренэ Данблез жил в старинном доме, выстроенном в виде башни. Меня поразило царившее здесь запустение. Ров, когда-то окружавший крепостную стену, зарос, подъемный мост почти разрушился. Сам дом, судя по всему, давно не ремонтировался И очень обветшал.

Автомобиль остановился во дворе. Дальтон подошел к двери и постучал.

Тишина.

Он подождал несколько минут и постучал снова. Тот же результат.

– Может быть. Данблез уехал? предположил я. – Нет, – коротко ответил Иггинс.

Он вышел из машины, подобрал камень и двинулся вдоль дома. Внезапно остановился, удовлетворенно хмыкнул и запустил камнем в окно. Раздался звон разбитого стекла.

В окне появился Данблез.

– Что вам нужно? – сердито крикнул он.

– Поговорить с вами, – проворчал Иггинс.

– Не стоит труда.

– Есть новости.

– Какие новости?

– Не могу же я кричать! К тому же я не привык чтобы меня гак принимали.

– А я не привык, чтобы мне мешали работать. Что вам нужно?

– Я уже сказал, поговорить с вами.

– Напишите.

– Ну и характер, – покачал головой Иггинс. – Если не впустите нас, придется иметь дело с полицией.

– С чего бы это?

– Вот приедут, тогда и узнаете.

– Плевать я хотел на полицию!

А им плевать на вашу дверь. Ее высадят.

– А вам какое дело?

– Я хотел вас предупредить. Не хотите – не надо. Иггинс направился к автомобилю, и в ту же минуту дверь открылась. Во двор выскочил Данблез в каком-то выцветшем халате, шапке с наушниками и высоких сапогах. Он был в ярости.

Вы что, собираетесь уехать?

– А как по-вашему? – ядовито осведомился Иггинс.

– Значит, можно морочить человеку голову, помешать ему работать, испортить настроение и спокойно уехать?

– Вы хотите, чтобы мы остались? Пожалуйста! И даже принимаем приглашение позавтракать.

– Я уже завтракал!

– Тем хуже для вас. Иггинс вышел из машины.

– Что вы там несли о полиции? – спросил Данблез.

– Я намеревался вам сказать, что полиция скоро узнает об исчезновении вашей служанки и явится сюда.

– Эльмира исчезла? Кто вам сказал?

– Неважно. Факт тот, что она исчезла.

– Но вам-то какое до этого дело? Вы беспомощные дилетанты и не спасете Жака. Столько времени потрачено даром!

Иггинс побледнел, но сдержался.

– Сейчас речь идет не о Жаке, а об Эльмире Бурдон. Оставьте меня в покое! Я должен работать!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win