Шрифт:
– М-м-м, да...
– протянул Кир.
– А вот я читать эльфийских поэтов в оригинале никогда не мог... Интересно, что же это такое - Дагмажбур?
– Кто его знает. А что за лотерея будет?
– Идиотская лотерея! Прикинь, чтобы в ней участвовать, надо купить билет, который стоит всего две монетки - считай даром! Вся столица их купит. В билет надо вписать свое имя и это дурацкое слово Дагмажбур. Билеты пошлют в "Золотой Дракон", пройдет розыгрыш, и победитель получит дом.
– Здорово! Я, пожалуй, тоже билетик куплю, а лучше два. Вдруг повезет!
– Не надейся! Держу пари, дом построен в запретной зоне.
При одной мысли о зоне Кирлонда передернуло. Сразу вспомнились ящер и атлант со смертоносной плетью, но потом пришло другое видение - прекрасная девушка. Ради нее стоило рисковать.
– Ты не думаешь о работе!
– воскликнула Липта.
– Поручение директора надо выполнить в срок. В лотерее нет ничего плохого. Придумай хороший плакат, вплети в него магию и работа готова! Ты же можешь?!
– Могу.
– Хмуро отозвался Кир.
– Сказали, что Дагмажбур должен привлечь всеобщее внимание, чтобы тот, кто увидит или услышит название проекта, не смог его забыть.
– Вот и думай об этом, нечего прохлаждаться.
Липта склонилась над листком бумаги, силясь представить плакат.
– У меня не получится, другие способности.
– С грустью призналась она, и потерла виски.
– Что-то голова заболела...
– И у меня, - откликнулся Кир.
– У тебя болит голова?!
– гномица прикрыла ладошкой рот и захихикала.
– Не может быть! Я думала, у эльфов вообще ничего не болит.
"Дура!" - чуть не вспылил Кир, но вовремя сдержался и ответил вежливо:
– Это такие же сказки, как и то, что гномы живут в недрах гор и вечно долбят их в поисках золота.
Липта обиделась, поджала губы и протопала на свое рабочее место. Из другого конца комнаты подал голос Артем:
– Ты полегче насчет гномов и гор. Наша Липта из семьи рудокопов. Ее семья живет в Карайских горах и долбит их с утра до захода солнца.
Кир смиренно развел руками. Неловкое получилось сравнение, но что поделаешь... Он вновь склонился над листами бумаги, но тут в комнату заглянула Каролина Райн. На начальнице было ослепительно-желтое платье, и она улыбалась под стать весеннему дню. Величественно ступая на высоких шпильках, Каролина пересекла комнату и подошла вплотную к Киру.
– Ну, что, устал, заработался? Трудный проект?
Она нагнулась над листами бумаги. От нее пахло сладковатыми духами и столовскими булочками с корицей.
– Устал. Голова болит.
– Честно произнес Кир.
Липта в своем углу издевательски хмыкнула, но Каролина не обратила на нее никакого внимания. Дыша Киру в ухо, она чувственно произнесла:
– На тебя возлагают большие надежды. Не скупись на магию, плакаты должны приковывать взгляд! Их будет три, центральный, самый большой, повесят на углу площади Светлого совета и улицы Знаний. Его будет видно даже из окон дворца. Он должен заворожить взгляд.
– Чем завораживать?
– вздохнул Кир.
– Дагмажбуром что ли? Нелепое слово и лотерея дурацкая. Вы что, надеетесь, что никто не заметит - дом-то разыгрывается всего один. Кстати, не знаешь, что означает Дагмажбур?
– Понятия не имею!
Каролина поджала губы, резко выпрямилась и заявила начальственным тоном:
– Тебе поручено наделить плакат магией, чтоб от него взгляд было не оторвать, чтоб каждый читал и перечитывал. Таков приказ начальства. Ясно?
– Нет!
– Кир упрямо мотнул головой.
– Мне не ясно, чего я должен добиться, чтобы народ читал название и пялился на плакат, или чтобы бежал покупать билеты для участия в лотерее? Какова цель?
Каролина перестала злиться и на минуту задумалась, покрутила серьгу в ухе и припомнила все наставления, которые ей давали. Затем сказала не слишком уверенно:
– Приказано, чтоб читали. В конце концов, нам платят большие деньги, надо выполнить, что поручено, а глупый проект или умный - не нам судить. Ты слишком много на себя берешь. Начальство знает, что делает.
– Ага!
– хмыкнул Кир.
– Раз платят, будем делать все, что прикажут. Любая глупость за ваши деньги! Верно? Неплохой девиз для "Золотого Дракона"!
Замечание оскорбило госпожу Райн, она повела округлым плечом, изумленно приподняв черную бровь, и сказала, что к концу дня придет проверить работу вместе с заместителем директора.
Сидя в тишине, борясь с головной болью, Кир подумал, что, возможно, не так уж ошибся. Действительно, надо быть дураком, чтобы пойти работать к атлантам, кроме бед от них нечего ждать. Вот и получается, что они купили его глупость за свои деньги.
Собрав остатки былого дара, он попытался усмирить головную боль, вышло плоховато, виски продолжало ломить.