Не дрогни
вернуться

Кинг Стивен

Шрифт:

Он не ожидает, что понадобятся все шприцы, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Он откладывает один из них с предохранительным колпачком на игле и прячет футляр в карман.

3

13:35.

Холли входит в лобби отеля «Гарден-Сити-Плаза», пробираясь сквозь растущую толпу – фанаты Сестры Бесси, фанаты Кейт, люди, которые не любят Кейт. Никто не обращает на Холли внимания, и ей это очень подходит.

На середине лобби звонит её телефон. Это Джон Акерли.

– Привет, Холли, как дела?

– Хорошо. А у тебя?

– Сегодня в «Хэппи» было весело.

– Что случилось?

– Неистовый пьяница. Нанёс ущерб бару, но не мне – и полиция увезла его.

– Жаль.

– Не впервые, и не в последний раз. Звоню, потому что вчера на собрании я разговаривал со стариком по имени Робби, а сегодня прямо перед тем, как начался беспорядок. Он сказал, что парень, которого вы ищете…

– Которого ищет Иззи, – вставляет Холли.

Джон смеётся:

– В это я не верю. Знаю тебя – если начала, не бросишь.

Холли не спорит:

– Дальше.

– Робби вспомнил, что этот парень сказал: «Попробуйте нанять кого-нибудь, кто уберёт слоновье дерьмо в десять утра». Или что-то вроде этого. Было на собрании, и это вызвало много смеха. Тебе это о чём-нибудь говорит?

– Нет.

И правда, нет. Но это заставляет Холли вспомнить о поездке в «Аудиторию Минго» прошлой ночью. Почему – она не знает. Вспоминает, как подъехала к парковке для сотрудников на своём огромном Крайслере. Там её ждали тур-менеджер Сестры Бесси и директор программы Минго.

На мгновение ей почти удаётся ухватить то, что всё время ускользает от неё, но прежде чем она сможет это осознать, она снова вспоминает, как здорово было наблюдать за тем, как Барбара танцует и поёт, пока группа врывается в свой ритм... и мысль исчезает.

– Ну, я сказал тебе, что слышал, – говорит Джон. – Это всё, что я могу. Я собираюсь уйти из бара пораньше и встретиться с Джеромом. Мы везём Сестру Бесси в отель. Не злись на меня за то, что я тусуюсь со звёздами.

– Постараюсь не злиться, – отвечает Холли.

– Джером едет с ней в Дингли-парк. Будет телохранителем.

– Телохранители повсюду, – говорит Холли. – Мы занятые люди.

– Но никому не придётся убирать слоновье дерьмо, – говорит Джон, и опять у неё почти получается... почти есть что-то, но снова ускользает.

«Дай времени, – думает она. – Дай времени, и всё всплывёт».

Затем она думает, что именно так говорят о тех, кто тонет.

4

13:50.

Для Трига это как второе выступление в пьесе. На этот раз всё идёт чуть более гладко, как обычно бывает со вторыми выступлениями. Барбара приезжает на Uber, но отсылает машину – одна проблема решена. Она быстро идёт к служебной двери, быстро улыбается ему и спешит внутрь. Он обхватывает её за талию и вводит ей наркотик – дежавю. Она сопротивляется, затем слабеет и теряет сознание.

Триг связывает её и укладывает в фургон Транзит. Связывает, как и Корри, только на этот раз дополнительно прикрепляет её к боковой стойке скотчем, чтобы она не могла крутиться и бить по стенкам фургона, когда придёт в себя, и не привлекла внимание. Он кладёт её сумочку в сумку Giant Eagle вместе с телефоном Корри, ещё несколькими рулонами скотча и большой банкой жидкости для розжига угля Кингсфорд.

Триг вспоминает слова отца: «Повторение – мать учения». Отец говорил это, когда они играли в хоккей во дворе – Триг со своей маленькой клюшкой, а отец бросал шайбу и хлестал Трига по руке, если тот отдёргивался.

Повторение – мать учения.

И всё. Вот что тебе нужно знать.

«И я знаю», – говорит Триг.

Глаза молодой женщины слегка моргают, но не открываются. Дыхание через нос хриплое, но ровное. Триг едет к катку «Холман».

Двое выбиты, двое осталось.

Крупные игроки.

5

13:55.

Холли только что скачала статью на свой ноутбук, когда кто-то слегка постучал в дверь. Это Кейт.

– Сегодня после обеда пресс-конференции не будет. Я приберегу силы на вечер. Чем занимаешься?

– Собираю информацию о Кристофере Стюарте и его церкви. Может помочь.

– Фон выходит на первый план? Типа того?

– Что-то в этом роде. Тебе нужна помощь?

– Нет. Поставлю табличку «Не беспокоить» и вздремну. Корри всё ещё в магазинах. Бедняжка, ей нужен отдых. Я её измотала.

Не совсем так, как сказала бы Холли, но достаточно точно.

– Хочешь, разбужу?

– Не надо, сама поставлю будильник. – Кейт наклоняется через плечо Холли и смотрит на экран. – Это они? Церковь Истинного Иисуса или как там их?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win