Шрифт:
– Я звоню по поводу одного из ваших прихожан, – говорит она, – молодого человека по имени Кристофер Стюарт.
После очень короткой паузы Фэллоуз отвечает:
– О, я знаю Криса. Знаю очень хорошо. Сын Гарольда. Хороший молодой человек. Что с ним, мисс Гилби? – Он немного молчит, затем добавляет. – А откуда вы звоните?
Холли думает: «Ты же отлично знаешь, откуда я звоню», – но задаёт вопрос мысленно: «Ты подтолкнул Стюарта к этому или он сам всё решил?»
– Мистер Фэллоуз... диакон... У меня есть основания полагать, что Кристофер Стюарт преследует мою начальницу, женщину по имени Кейт Маккей. Думаю, вы тоже знаете это имя.
– Конечно знаю. – В голосе Фэллоуза появилась холодность. – Убийца детей.
– Называйте её как хотите, – говорит Холли. – Стюарт плеснул отбеливатель в лицо её помощнице, думая, что это Кейт Маккей. Это нападение. Он принес на одну из лекций Кейт смертоносный яд. Это покушение на убийство. У меня есть основания полагать...
– У вас есть основания. А есть ли у вас доказательства?
– Он посещал несколько её лекций, возможно все. У меня есть чёткая фотография его из Айова-Сити. Он сидел в третьем ряду с поднятой рукой. Думаю, он либо уже в этом городе, либо скоро будет. Он опасен и для других, и для себя.
– Я отвергаю ваше предположение и не имею ни малейшего понятия, где сейчас Крис, – говорит Фэллоуз, и Холли знает, что он врёт, возможно, и по одному, и по другому поводу.
– Ради вашего же блага и ради вашей церкви, диакон Фэллоуз, надеюсь, что это правда. Потому что, если он навредит Кейт или кому-то из её близких, или даже случайным прохожим, последствия будут серьёзными. Как говорится в знакомой вам фразе – будет чертовски плохо, и это мягко говоря.
– Я возмущён вашими намёками, мисс Гибли. Они обвинительные.
«Наконец-то правильно произнёс моё имя, да?»
В бассейне Кейт наконец начинает сбавлять темп. Скоро ей понадобится полотенце. Холли с улыбкой протягивает его, довольная своим успехом.
– Мистер Фэллоуз? Диакон? – Тишина… но он слушает. – Если вы знаете, где он, остановите его. Потому что след приведёт прямо к вашей церкви. И к вам.
– Я достаточно выслушал, – говорит Фэллоуз и кладёт трубку.
Кейт подплывает к краю бассейна.
– Пресс-конференция прямо сейчас. Полотенце?
Холли улыбается.
– Вот, держи.
Крис идёт к стоянке, где оставил машину, когда звонит телефон. Это диакон Фэллоуз.
– У тебя есть другой телефон?
Подразумевается, есть ли у Криса запасной, «одноразовый» телефон. У него есть несколько, но все они в машине, под задним отсеком, где лежит запасное колесо. Он начинает объяснять это Энди, но тот прерывает его.
– Позвони мне с другого. Избавься от этого.
И кладёт трубку. Значит, всё серьёзно. План Криса пойти в Минго придётся отложить, пока он не узнает, что за навязчивая идея у диакона Энди. Когда он доходит до машины, меняет телефон и перезванивает. Новости самые плохие.
– Они знают, кто ты. – Голос Энди по-прежнему богатый и мягкий, но Крис – профессионал в страхе, он много его чувствовал с того утра, как увидел руку сестры, свисающую вниз, и он чувствует скрытую панику под мягким голосом диакона Энди. – Тебе нужно прекратить и вернуться.
Крис идёт к краю стоянки и смотрит на движение на Бакай-авеню. Просто очередной четверг после полудня во Второй Ошибке на Озере. Люди занимаются своими мелкими делами. У Криса свои заботы – и они совсем не мелочные.
– Нет.
– Что?
– Я не отступлю. Я достану её, и сделаю это здесь. Хватит ходить на цыпочках.
– Кристофер, – говорит диакон и казначей церкви, – я приказываю тебе вернуться. Если продолжишь, нанесёшь церкви непоправимый урон.
«Ты имеешь в виду, что урон нанесут тебе», – думает Крис. Сдерживаемая обида растёт внутри, как горячий источник, что вот-вот прорвётся.
– Если меня поймают, я скажу, что сделал это сам. – Он не собирается попадаться. По крайней мере – живым.
– Кристофер, послушай меня. Тебе не поверят. Мы в поле зрения тайного правительства уже много лет. Как в Уэйко. Как в Руби-Ридж.
Крис пытается отложить в сторону обиду и злость. Тяжело. Был ли он бы в таком положении, если бы не церковь? Только мать понимала его боль, но кроме её ультиматума по Крисси, она была слишком мягка, чтобы противостоять железным ветхозаветным убеждениям церкви.
– У них есть твоё фото с лекции миссис Маккей в Айова-Сити. Его разошлют всем полицейским города. Если уже не разослали.