Руж
вернуться

Риверс Грир

Шрифт:

Листая свои приложения, я смотрю, закончено ли обновление, но мой мобильный прерывает меня, когда вибрирует в руке. Мое сердце подскакивает к горлу, когда я вижу «Моя жена», и ее мягкая, сонная улыбка заполняет мой экран.

Волнение переполняет меня, и я едва могу удержаться от желания выпалить все, что узнал с тех пор, как мы ушли с репетиционного ужина. Но я заставляю себя подождать, пока она заговорит, чтобы я знал, что это она. Как только она заговорила, я больше не могу сдерживаться.

— Лейси, наконец-то. Монро вернул тебе мобильный? — я жду, когда она ответит, но на другом конце молчат. — Tine?

Беспокойство просачивается сквозь мой акцент, но она отвечает, и все это тает.

— Эм, извини, мне нужно было найти тихое местечко.

— Тихое местечко? — мои брови хмурятся, когда я понижаю голос. — Ты в безопасности?

— О, о да, конечно.

В ее ответах есть нерешительность, которая замедляет темп, к которому я не привык.

— Правда? Твой голос звучит... прерывисто. Ты уверена, что с тобой все в порядке? Я могу прийти к тебе...

— Вообще-то, я... я не в порядке. — От ее тяжелого вздоха у меня переворачивается в животе. — Нам нужно поговорить.

— Ты права. Лейси, я нашел...

— Все кончено, Кайан.

Мои расхаживания останавливаются перед баром, и я вытягиваю шею, чтобы взглянуть на верхний этаж люксов. Отсюда я никак не могу ее разглядеть, и все, что меня встречает, - это капля дождя, которая ударяет мне по лбу.

— О чем ты говоришь...

— Мне трудно говорить об этом, но я больше не могу этого делать. Я была в напряжении несколько недель. Но я, н-наконец, приняла решение и больше не могу так рисковать.

— Чем рисковать?

— Своим отцом. Своей репутацией. Своим наследством.

— Твоим наследством? — я запускаю руку в волосы. — О, теперь я понимаю, что ты несешь чушь.

Мерек сказал, что ее отвезли в номер одну, но что, если ракурс камеры был неправильным? Или что, если Монро вернется после того, как Мерек начнет организовывать взлом, чтобы спасти ее?

Я понижаю голос, прежде чем спросить:

— Монро с тобой? Просто скажи «да» или «нет». У меня есть план...

— Нет! Он не со мной, ясно? Это больше касается меня, чем его. Сегодня вечером я поняла, что быть с тобой означало бы пожертвовать всем, что у меня есть.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, сегодня вечером ты видел всех. После нашего разговора мы с Монро посидели несколько часов, и у меня было много времени подумать. Это заставило меня осознать, что люди толпами вышли поддержать наш с ним брак. Я не хочу рисковать потерей миллионов долларов, лишившись поддержки Гвардии. Эта глупая щенячья любовь не стоит того, чтобы разрушать мое место в нашем обществе.

Ее слова начинались как маленькие вырезки из бумаги, но по мере того, как она продолжает, они все глубже врезаются мне в грудь.

Но что-то... не так. Хотел бы я видеть ее лицо. Я могу читать свою жену, как чертову книгу, но за ширмой она всегда была в некотором роде загадкой.

Я засовываю руку в карман и продолжаю расхаживать по комнате. Потертая карточка бубновой королевы мягкая под моими пальцами, даже когда голос Лейси становится жестче. Тем не менее, я следую своим инстинктам.

— В ту первую ночь ты сказала, что я из тех мужчин, которых ты можешь полюбить. Это правда?

Наступает пауза, прежде чем она смеется надо мной.

— Конечно, нет. Я была пьяна и веселилась.

Я медленно качаю головой.

— Я тебе не верю.

— Уф, Господи. Конечно, ты не веришь. Я только пыталась сказать тебе все это время, что ты мне безразличен и я хочу, чтобы меня оставили в покое. Но ты всегда видел только то, что хотел видеть, не так ли? Ты вызвал в своем воображении женщину, похожую на меня, и ты даже называешь ее моим именем, но она - фантазия. Твои маленькие речи о том, что ты знаешь настоящую меня? Это чушь собачья. — Ее резкий смешок заставляет мою голову резко оторваться от трубки. — Ты убедил себя, что я прячусь за маской на публике, но ты когда-нибудь задумывался о том, кто я на самом деле? Или это не соответствует истории любви, которую ты придумал?

— То есть ты хочешь сказать, что ты поверхностная тусовщица, как все считают?

— Не обязательно тусовщица, но и не витающий в облаках романтик. Извини, что разочаровала тебя.

Моя рука вынимает из кармана бубновую королеву, все еще зажатую в моей ладони. Я поправляю волосы сложенной карточкой и поднимаю взгляд туда, где находится Elephant Room.

— Откуда это берется, Лейси? Твоя мама залезла тебе в голову или что-то в этом роде?

— Ей не нужно было этого делать, но когда я поговорила с ней сегодня вечером, она помогла мне понять, что важно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win