Двойник
вернуться

Назимов Константин Геннадьевич

Шрифт:

— Вы согласны нанести визит моему супругу? — поинтересовалась графиня, когда мы с ней пили кофе.

— Вроде бы об этом уже договорились, — пожал плечами, а потом добавил: — Ваше приглашение насчет того, чтобы остановиться в вашем поместье — принимаю. Согласен, что люди неправильно воспримут, если заселюсь в трактир или гостиницу.

— Прямо камень с души, — улыбнулась молодая женщина. — Едем? А насчет сменной одежды не переживайте, этот вопрос тоже возьму на себя. Оплату проведем за счет налогов, которые плачу герцогу. Хорошо?

— Без проблем, — подумав, кивнул я, но потом добавил: — Если только штаны не будут стоить, как резвый жеребец.

— Жеребец? — переспросила моя собеседница и не сдержала смешок. — Айлексис, вы очень забавно выражаетесь. Не беспокойтесь, я не настолько глупа, чтобы совершать такие глупости.

Так и хотелось ответить, что уж в этом-то не сомневаюсь. Азалия легко отыщет возможность скрыть часть дохода и заплатить меньше налогов. Разумеется, если у нее возникнет такое желание. Пока мне нравится ее хватка и взгляды, она в какой-то мере жестка и смотрит на все реально.

— Любезный, — громко произнесла графиня, подняв руку, — счет!

— Я заплачу, — сказал ей, но графиня отмахнулась и ответила:

— Нет, вы гость нашего города, хотя мы и являемся вашими вассалами. Или думаете, что когда герцог присылает проверяющих, то они платят из своего кармана?

Хм, боюсь, мы никогда не получим точной картины того, как идут тут дела. Азалия умна и не совершит элементарных ошибок. Уж в книгах учета у нее точно полный порядок, а копать глубоко никто не станет. Впрочем, отцу и мне известно, что все графства недоплачивают налогов в казну. На это закрываются глаза, если только совсем чиновники не зарвались. Дело еще в том, что многие статьи расхода не подлежат учету, а деньги на них нужны.

— Вы передвигаетесь в пролетке? — удивился я, когда мы вышли с графиней из ресторана.

— Верхом и в карете не очень удобно, — пожала та плечиками. — Пролетка маневренна, быстра и предназначена большей частью для города. Пыль в глаза пускать нет желания, да и не для кого. Граф, надеюсь, вы же не обиделись, что не устроила празднества по случаю вашего прибытия?

— Нет, какие могут быть обиды, — отмахнулся я, выставив вперед руку, предлагая графине на нее опереться, чтобы подняться в пролетку.

— Вы очень галантны, — чуть улыбнулась та и воспользовалась моей помощью.

Поместье Сейконовых оказалось на удивление не очень большим и находилось прямо на берегу реки, сразу за чертой города, недалеко от городской стены. С точки зрения безопасности спорное решение, но зато вид изумительный. Сад ухожен, кустарники подстрижены, тут и там растут цветы, а вот каких-то модных статуй нет.

— Господин граф на прогулке, наблюдает за рекой и пытается рисовать, — после приветствия, доложил пожилой дворецкий.

— Как у него настроение? — задала вопрос хозяйка поместья.

Слуга вопросительно в мою сторону посмотрел, Азалия чуть кивнула, разрешая говорить. Кстати, она меня представила только по титулу и имени, не став говорить кем являюсь.

— Сегодня он тихий, истерик не закатывал, — доложил дворецкий и добавил: — Целитель приезжал, подвижек к улучшению не увидел. Сетовал, что все меньше удается передать графу жизненной силы.

— Поняла, ступай, подготовь нашему гостю комнаты и найди место для размещения его адъютанта, — распорядилась молодая женщина и посмотрела на меня: — Пойдемте, вы хотели с моим супругом познакомиться.

Настроение у Азалии заметно испортилось, а когда подходили к беседке, находящейся у берега реки, то и вовсе аура молодой женщины потемнела от печали. Неужели она так привязана к мужу? Или это обычное сострадание?

— Дорогой, к тебе гость, — входя в беседку, сказала графиня.

Ее супруг сидит в кресле-каталке, позади нее стоит молодой парень в форме слуги. При появлении хозяйки он учтиво склонил голову и сделал несколько шагов назад. Сейконов никак не отреагировал на слова супруги, не повернул голову в мою сторону. В ауре графа нет ни одного эмоционально всполоха, но его взгляд прикован к какой-то точке на воде.

— Позвольте представиться, — подошел я к несчастному, — граф Айлексис. Хотел бы пожелать скорейшего выздоровления.

Ноль реакции, если не считать, что изо рта Сейконова потекла слюна. Я посмотрел на графиню и кивнул ей в сторону выхода. Увы, ее супруг доживает последние дни. Как это понял? Черт его знает, но уверен, он не протянет и месяца, об этом и поделился с Азалией.

— Целители об этом говорят на протяжении последнего года. В каждый свой визит они подтверждают срок, но его сдвигают, — спокойно ответила та.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win