Божественная одержимость
вернуться

Руссо Кристина

Шрифт:

Тревор его не видел.

Недолго думая, я схватила одну из бутылок и сильно замахнулась ею. Стекло разбилось о затылок Тао, и он со стоном повалился вперед.

Тревор отреагировал мгновенно, развернувшись и сделав единственный точный выстрел в руку крысы. Затем он оказался над ним, удерживая его на месте.

Я встретилась взглядом с Тревором на другом конце комнаты, моя грудь вздымалась, когда адреналин бурлил во мне.

Мгновение мы просто смотрели друг на друга.

Выражение его лица было непроницаемым, но в нем безошибочно промелькнула гордость, прежде чем он снова повернулся к крысе.

— Зачем ты это сделал?!

— Деньги.

Тревор поднял его, но только для того, чтобы снова ударить головой о землю. — Почему.

Рот Тао расплылся в кровавой улыбке, прежде чем он заговорил достаточно тихо, чтобы его мог услышать только Тревор. Лед пробежал у меня по спине, когда я увидела, как вытянулось все лицо Тревора и сжались его челюсти.

Все, что я услышала, был сдавленный вздох, прежде чем из шеи Тао хлынула кровь, и Тревор отшатнулся. Тело крысы дернулось, хватая ртом воздух, прежде чем замереть, его рука опустилась, но осколок стекла, которым он убил себя, все еще торчал глубоко в его горле.

Тревор встал, направил пистолет на мертвеца и дважды выстрелил в него — по одному в каждый глаз. Оглянувшись на меня, он кивнул в знак молчаливого подтверждения.

Вместе мы пропитали комнату алкоголем, и резкий запах наполнил воздух. Тревор зажег спичку и легким движением запястья бросил зажигалку в лужи ликера. Пламя с ревом ожило, пожирая все на своем пути.

Ужасающее пламя позади нас поглотило роскошное казино, уничтожив все следы Нью-Йоркского клана якудза. Тяжесть их гибели легла на город, ознаменовав конец непрекращающихся киберугроз, нависших над обеими нашими семьями.

Когда мы вышли в ночь, ощущая за спиной жар от костра, я снова поймала взгляд Тревора. Понимающий взгляд, которым мы обменялись, не нуждался в словах.

Наконец-то все закончилось.

Глава 50

Настоящее

На следующее утро я сидел за полированным стеклянным столом в конференц-зале здания династии Су, и в воздухе витал слабый аромат кожи. Солнечный свет лился в большие окна, отбрасывая длинные тени по комнате.

Мой отец сидел во главе стола. Напротив него, в другом конце, Сальваторе Моретти.

А потом появилась Наталья.

Она сидела рядом со мной, ее поза была напряженной, глаза опущены, но проницательные. Обычная теплота в ее карамельных глазах отсутствовала, поскольку она отказывалась даже смотреть в сторону отца.

— Токио заверил нас, что мятежники были изолированной группировкой, действующей без приказа, — строго произнес мой отец.

— Удобное объяснение, — проворчал Сальваторе, ерзая на стуле.

— Это подтверждается, — Вмешался я. — Токио не стал бы рисковать своими отношениями с нами из-за игры за власть на низком уровне. Это была авантюра.

Взгляд Сальваторе мельком скользнул по мне, прежде чем он повернулся к моему отцу. — Несмотря на обстоятельства, это ничего не меняет в отношениях между нашими семьями.

— Это меняет все, — внезапно сказала Наталья, ее голос пронзил комнату, как лезвие. — Эта война — чего бы вы ни добивались, — бессмысленна. Мы больше не будем бороться друг с другом, когда есть более серьезные угрозы. — Она не смотрела на своего отца, когда говорила, и это намеренное избегание не ускользнуло ни от кого.

Челюсть Сальваторе сжалась. — Я защищал эту семью с тех пор, как ты…

— Хватит. — Наталья наконец посмотрела на отца, ее тон был решительным.

Ричард наблюдал за этим обменом репликами с легким интересом, выражение его лица было непроницаемым, но я могу видеть расчетливый блеск в его глазах. Он преуспевал в динамике власти, и открытое презрение Натальи к своему отцу не ускользнуло от него.

Я откинулся назад, скрестив руки на груди. — Если мы хотим положить конец этому соперничеству, мы должны действовать сейчас. Обе семьи могут слишком многое потерять, если мы продолжим в том же духе.

Мой отец кивнул один раз. — Согласен. Но доверие зарабатывается, а не дается. Мы попробуем, но не надейся на чертово чудо.

Сальваторе тяжело выдохнул, проводя рукой по лицу. Он взглянул на Наталью, его взгляд на мгновение смягчился, но она не подняла глаз. Он вздохнул. — Прекрасно. Если прекращение этого соперничества поможет исправить этот беспорядок, я соглашусь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win