Искатель 16
вернуться

Шиленко Сергей

Шрифт:

Позже, когда сидеть на месте стало невмоготу, мы решили выйти подышать. Я хотел проверить наш «транспорт» и заодно показать сыну, на чём мы сюда примчались. Снаружи, на специально отведённой площадке, лениво грелись на послеполуденном солнце три фигуры, от одного вида которых у любого здравомыслящего человека по спине пробежал бы холодок: ездовые рапторы Кору, Лили и Дым. Мой питомец, самый крупный из троицы, с невозмутимым видом верховного хищника присматривал за двумя другими, методично обгладывая массивную кость и изредка поводя головой.

Местные куниды, особенно молодняк, косились на этих тварей с почтительным ужасом. Ещё бы, каждый размером с хорошего медведя, с пастью, усеянной острыми, как бритвы, зубами, и с огромными когтями на задних лапах, что созданы, чтобы одним движением распороть оленя. Даже на цепи, сытые и ленивые, они внушали первобытный трепет.

А вот мой сын не проявил ни капли страха. Его взгляд, цепкий и любопытный, тут же прилип к Дымку. Я подошёл ближе, держа Петра на руках. Мой ручной, ведущий себя на удивление дружелюбно компаньон поднял голову. Его ноздри, размером с половинку грецкого ореха, дрогнули, втягивая воздух. Тонкое обоняние, без сомнения, уже подсказало ему, что этот маленький, пахнущий молоком и чем-то родным человечек — моя кровь и плоть. Дым издал низкий урчащий звук, похожий на мурлыканье гигантского кота, и позволил сыну себя погладить. Пётр восторженно взвизгнул и протянул ручонку, чтобы провести по его шее. В этот момент в груди у меня разлилось что-то тёплое и огромное: гордость не за себя, а за сына. Вот он, мой наследник, не боится!

— Видишь, он тебя признал, — сказал тихо больше себе, чем Петру.

Убедившись, что у ящеров достаточно воды и корма, и что им тут вполне комфортно под присмотром пары бледных от страха, но ответственных кунид-подростков, мы вернулись в тёплую, пахнущую пирогами нору.

Вскоре в гостиную начали собираться другие сёстры Лили и её подруги. Все горели желанием увидеть нас, обменяться новостями о жизни в Норе и послушать мои рассказы о внешнем мире. Я старался опускать кровавые подробности, делая упор на забавные моменты, на красоту новых мест, на глупость некоторых местных правителей. Смех звенел в комнате, и на душе становилось светло.

Кору, однако, к нам так и не присоединилась.

Надеюсь, девушки не слишком её утомили своим щебетанием. Прямолинейный, почти солдатский характер орчанки и их воздушная, порхающая манера общения — та ещё гремучая смесь. Но волноваться не стоило, Кору сможет за себя постоять.

Внезапно дверь распахнулась, и в комнату в каком-то лихорадочном возбуждении вихрем влетела одна из кунид, кажется, Ягодка.

— У Розы началось! — выпалила она, задыхаясь от страха.

Вся расслабленная уютная атмосфера тут же испарилась, девушки всполошились, засуетились, забегали. Сирень, одна из сестёр Лили, с решительным видом выхватила у меня Петра и тут же сунула его обратно мне в руки.

— Вот! — воскликнула она, уже уносясь вслед за остальными в сторону комнаты Розы. — Мы сообщим, когда будут новости! — крикнула она через плечо и исчезла за дверью, оставив меня в наступившей тишине.

Я остался один на один с сыном, который с абсолютно невозмутимым видом смотрел на меня, словно спрашивая: «Ну, пап, чем займёмся?»

— Знаешь, дружище, — сказал я, вздыхая и устраивая его поудобнее на бедре, — думаю, нам придётся взять на себя тяжёлую долю ожидания. Терпение — добродетель воина.

Пётр радостно что-то пролепетал в ответ, видимо, полностью соглашаясь с моим мудрым планом.

Неудивительно, что меня не позвали. В большинстве культур Валинора роды — дело сугубо женское, таинство, в которое мужчинам входить не положено. Да и, зная застенчивую скромную Розу, я был почти уверен, что одна только мысль о моём присутствии заставила бы её умереть от смущения. Так что моя роль ясна: стать оплотом спокойствия здесь и сейчас.

Мои следующие несколько часов безраздельно принадлежали Пётру. Мы ползали по полу, строя башни из деревянных кубиков, которые тут же с восторгом рушили, я читал ему сказки из потрёпанной детской книжки, найденной на полке, утрированно меняя голоса для каждого персонажа. Затем усадил его за низкий столик, чтобы помочь справиться с пюре из моркови и гороха. Как и следовало ожидать, мой сын умудрился размазать оранжево-зелёную массу по всему лицу, своим иссиня-чёрным волосам и даже кончикам ушей. Впрочем, судя по его довольному чавканью и размашистым движениям ложкой, трапеза ему понравилась. Старый трюк с «ложечкой-самолётиком», подсмотренный когда-то на Земле, сработал безотказно, и большая часть еды всё-таки попала в желудок, а не на стену. Затем последовало долгое умывание, больше похожее на игру в «поймай юркого ушастика», и новые развлечения: я показывал простенькие фокусы с исчезающей монеткой и неумело жонглировал парой яблок, к восторгу Петра и собственному смущению.

Спустя какое-то время, когда тени за окном уже удлинились, дверь приоткрылась, и вошла Кору. Она выглядела… иначе, непривычно, как-то гораздо более ухоженной и поразительно женственной, чем я привык её видеть. Алая кожа, обычно покрытая лёгким слоем дорожной пыли или потом, теперь словно светилась изнутри чистым ровным пламенем, густые чёрные волосы, обычно собранные в простой практичный хвост, были тщательно расчёсаны и заплетены в сложную изящную косу. Но больше всего меня поразило платье. Не броня, не походная рубаха, а настоящее платье, красивое, из мягкой ткани, идеально сидящее на её могучей атлетичной фигуре. А когда орчанка подошла, я уловил тонкий цветочный аромат, совсем не тот, что обычно сопровождал её после тренировок или марша.

— Хорошо провела время с нашими гостеприимными хозяйками? — я приподнял бровь, не удержавшись от лёгкого поддразнивания. — Не видел тебя с самого нашего прибытия.

К моему удивлению, обычно дерзкая и острая на язык Кору покраснела от кончиков ушей до шеи, да не слегка, а до цвета переспелой вишни.

— Они проявили большую… настойчивость в своём дружелюбии, — пробормотала она, опуская взгляд, а затем перевела его на моего сына, будто ища спасения. — Твой первенец?

— Пётр, — представил я, приподнимая малыша. — Пётр, это моя подруга Кору. Она очень сильная, поэтому может защитить тех, кого любит. И, как видишь, она ещё и очень красивая.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win