Шрифт:
Уэсли достал свой сотовый телефон и набрал номер.
Оливер осторожно опустил своего будущего тестя на землю и проверил его жизненные показатели, когда чуткий слух уловил звук открывающейся входной двери. Он резко вдохнул. Дерьмо! Урсула и ее мать возвращались. Охваченный паникой, он оглядел кухню, не зная, что делать.
— Почему бы тебе не отнести все платья наверх, в мою комнату, Вэй Лин? Я приготовлю чай, — сказала мать Урсулы из коридора, ее голос звучал все ближе, пока она шла в сторону кухни.
— Хорошо, мама. — услышал он ответ Урсулы, сопровождаемый звуками шагов на лестнице.
Кухонная дверь открылась прежде, чем Оливер успел принять решение о том, что делать с Яо Бангом и как объяснить его беспамятство.
— Боже мой! Яо Банг! — оскликнула Хуэй Лянь, подбегая к тому месту, где он лежал на полу. Она погладила его по голове. Затем ее взгляд метнулся к Оливеру.
Неубедительное оправдание уже вертелось у него на губах, но он не успел его произнести.
— Мы не можем сказать об этом Урсуле. Пообещай. — ее глаза умоляюще посмотрели на Оливера.
Удивившись, Оливер отстранился. Что она знала? Неужели подозревала, что он бессмертное создание и знает, что сделал с ее мужем? Но как?
— У него случаются обмороки. Врачи думают, что это, возможно, анемия. Но у нас не было времени на дополнительные анализы перед поездкой. О Боже, я надеялась, что этого не случится.
— Майя едет, — прервал ее Уэсли.
— Майя? — спросила Хуэй Лянь, в замешательстве сдвинув брови.
Оливер успокаивающе положил руку ей на предплечье.
— Она врач. Она осмотрит его. С ним все будет в порядке. — Оливера охватило облегчение. Стирание памяти Яо Банга ничего такого с ним не сделало. Он выглядел бледным в тот момент, когда вошел на кухню. Вероятно, был готов упасть в обморок, даже если бы не увидел клыки Оливера. И все же Оливер чувствовал ответственность за случившееся.
— Но мы не можем допустить, чтобы Урсула увидела, как приедет доктор. Она будет волноваться. Ей не нужно это на той неделе, когда она выходит замуж, — заявила ее мать.
— Я отвлеку ее и подержу наверху, пока Майя снова не уйдет.
Хуэй Лянь одарила его благодарной улыбкой.
— Большое вам спасибо. Ты хороший человек.
На мгновение их взгляды встретились, и Оливер впервые почувствовал привязанность к матери Урсулы. Она желала своей дочери только самого лучшего и не хотела разрушать счастье Урсулы, даже если для этого приходилось что-то от нее скрывать. Вот что у них было общего. Они оба хранили бы секреты от Урсулы, если бы это гарантировало ее счастье.
Глава 7
Урсула бросила пакеты с покупками на пол в комнате Оливера, где остановились ее родители, и плюхнулась на кровать, сбросив при этом туфли. Все, чего ей хотелось, — это свернуться калачиком и спрятаться.
Она устала, а ее нервы были так напряжены, что готовились лопнуть при малейшей стычке с кем бы то ни было. Ходить с матерью по магазинам оказалось настоящей пыткой.
Урсула уставилась в потолок и тяжело вздохнула, когда дверь открылась. Она тут же села. На ее губах появилась улыбка, когда Урсула увидела своего посетителя: Оливера.
— Привет, детка! — поприветствовал он ее и, притянув к себе, присел на кровать.
Прежде чем она успела произнести имя Оливера, его губы накрыли ее и жадно поцеловали. Хотя он всегда умел страстно целоваться, Урсула почувствовала, что этот поцелуй был более чувственным, чем обычно.
Оливер отпустил ее через несколько секунд, когда сердце бешено заколотилось.
— Похоже, ты сильно скучал, — прошептала она ему в губы. — Может, нам стоит почаще расставаться?
Он зарычал низко и утробно.
— Не дразни меня. Ты же знаешь, каким я становлюсь, когда играешь со мной.
Урсула не смогла удержаться от смешка. Ей нравилось, когда Оливер становился таким первобытным и собственническим, в то время как должна была презирать именно эту черту характера в любом мужчине.
Заточение на протяжении трех лет у сумасшедших вампиров должно было оставить на ней неизгладимый след, чтобы она никогда не захотела, чтобы другой мужчина проявлял к ней собственнические чувства. Но почему-то, когда Оливер делал так, это казалось правильным. Она хотела принадлежать ему. Навсегда.
Урсула провела пальцами по его шее и увидела, как он судорожно сглотнул, когда она коснулась артерии, пульсирующей под кожей.
— Я бы хотела, чтобы мы могли начать нашу новую жизнь вместе без всей этой суеты.
Оливер отодвинулся на несколько дюймов, вопросительно глядя на нее.
— Какой суеты?
Она обвела рукой все вокруг.
— Этой. Свадьба, подружки невесты, поход по магазинам, цветы, все остальное.
— Что? Но мы делаем это ради тебя. Меня совершенно не волнует пышная свадьба. Черт, если бы у меня было право голоса, я бы затащил тебя в уединенное место с большой кроватью и связал бы узами крови прямо сейчас.