Шрифт:
Рюи Блаз остается с непокрытой головой.
Рюи Блаз продолжает стоять.
Ну расскажи-ка мне, что делается тут? Какие новости, как при дворе живут? Да, правда ль? Я слыхал, — хоть трудно дать мне веру, — Мне говорят, что ты, усердствуя не в меру, В похвальном рвении, из-за прекрасных глаз Общественной казны, вот только что сейчас Приэго выслал, а? Поступок бесполезный. Ты опрометчив был некстати, мой любезный: Забыл ты, что у вас с ним близкое родство; Да, вашей матери кузина — мать его; Покойница была из рода Сандовалей, — Не следует, чтоб вы об этом забывали. Подумайте, у вас — один и тот же герб. У нас не принято родных вводить в ущерб; Волк волка ведь не ест — и вы живите дружно; На слабости родных закрыть глаза вам нужно.21
Эрцгерцог выступил — и нам грозит война. — Германский император Леопольд выдвигал как кандидата на испанский престол своего сына эрцгерцога Карла. Ему в этом противодействовал Людовик XIV, стремившийся сделать испанским королем своего внука. Последовавшая за смертью Карла II «война за испанское наследство» (1701–1713) закончилась возведением на престол французского принца.
Рюи Блаз, бледный от стыда и отчаяния, колеблется, потом, сделав над собой усилие, медленно направляется к окну, закрывает его и возвращается к дону Саллюстию — тот, сидя в кресле, следит за ним с равнодушным видом.
Рюи Блаз, как под пыткой, снова колеблется, затем наклоняется, поднимает платок и подает его дону Саллюстию. Дон Саллюстий кладет платок в карман.
Ну, что ты говорил?