Шрифт:
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Санчо, маркиз де Фуэнтель, затем Гучо. Дон Санчо в одежде из золотой парчи, при шпаге.
Дон Санчо
Но это сон! Маркиз
Нет, явь! Дон Санчо
Я принц! Маркиз
Принц, граф, правитель Над Бургосом! Дон Санчо
Я! Маркиз
Да! Над вами повелитель — Лишь Фердинанд. (Целует руку дона Санчо.)
Вы всё сумели приобресть — И власть и счастие! Дон Санчо
Да! Это так и есть! На донье Розе я могу теперь жениться! Маркиз
И часу не пройдет, как это совершится. Готовят ей венец, храм озарен огнем, И наш епископ сам вас обвенчает в нем. Мне приказал король, чтоб всё без промедлений Свершилось в сей же час. Дон Санчо
О, вы наш добрый гений! Маркиз
Невеста здесь уже и ждет вас. А теперь Я, Хиль де Фуэнтель, открою эту дверь И дам дорогу вам. Пойдете вы к невесте И, по обычаю, вернетесь с нею вместе, Чтоб почести воздать и поблагодарить Его величество. Король поговорить Перед венчанием о чем-то хочет с вами. Он будет ждать вас здесь. Дон Санчо
Не лучше ль прямо в храме Беседу с ним иметь? Маркиз
Нет. Воле короля Вы повинуйтесь, принц. Слова: "Согласен я" — Произнесет король. К тому же, по закону, Вассальную вы все ж имеете корону. Дон Санчо
Пусть будет так… Маркиз
Должны мы свято чтить закон. Дон Санчо
Но мой отец… Маркиз
Инфант. Дон Санчо
А дед мой — значит, он… Маркиз
(в сторону)
Дед — я! Дон Санчо
…он был король! Маркиз
Да, принц. Под вашей властью Держава расцветет, и будет мир и счастье, Лишь верьте мне во всем! Дон Санчо
Не знаю почему, Вам доверяю, как себе я самому. Вы любите меня! Нежданный избавитель, В один прекрасный день явились вы в обитель С распоряжением — о, как боялся я!— Доставить ко двору и Розу и меня. Какой-то западни страшились мы ужасно, Но вот венчают нас! О, это так прекрасно! И сердце я теперь вполне вверяю вам! Маркиз
Располагайте мной! Вверяю небесам Я вашу голову. Она благословенна. Спасая вашу жизнь, себе я вскрыл бы вену, Чтоб, словно Жан де Ретц, могли вы кровь испить, А я бы в этот час, ликуя, мог следить, Как кровь моя течет, от смерти вас спасая, Как возвращается, пока я угасаю, Жизнь к вам, о мой король, мой принц… (в сторону)
мое дитя! Входит Гучо, он слышит последние слова маркиза.
Гучо
(глядя на маркиза, в сторону)
Как добродетелен! Как радостен! Но я И знать бы не хотел ни о каком секрете! И я бы мог добро творить на белом свете И всяческое зло сшибать одним щелчком… Но бесполезен я, стелюсь, ползу ползком, Я разве что тайком подслушивать умею. Что ж; должность такова!