Круги на воде
вернуться

Шебалин Дмитрий Васильевич

Шрифт:

Я сосредоточился, погурзился в собственное воспоминание. Почему-то сейчас мне показалось важным донести эту мысль до окруживших меня эльфов. И прежде всего до их лидера, готовой рвать и метать после смерти брата. На память я не жаловался, да и времени прошло немного. Вот только условия для запоминания были не ахти.

— Он сказал, что ветер на этот раз подует с востока, — процитировал я, но и сам понял, что окружающим понятней не стало. Как же это было в оригинале?

« Память I — способность точечно извлекать информацию из своих воспоминаний.»

«Стоимость приобретения — 1 очко потенциала. Стоимость использования — 1 свободное очко.»

Ковчег не применил воспользоваться моментом, чтобы продать мне навык. Но разве это высокая плата за возможность отсрочить собственную смерть? Я согласился с покупкой и тут же потратил одно свободное очко на то, чтобы прокрутить в памяти обронённую умирающим эльфом фразу.

— Але-ор-ту-илат, — медленно сказал я, надеясь, что моё произношение не зарубит попытку на корню.

— Как ты сказал? Повтори ещё раз!

— Але-ор-ту-илат, — на этот раз я постарался исправить прошлые недочёты, и, кажется, у меня это вышло.

— Ветер подует с востока? — вдруг встрепенулся эльф. — Так он сказал?

А я даже забыл моргнуть, так как перед глазами замаячила фраза, на которую я уже не надеялся.

« Внимание. Условия для прохождения сценария выполнены. Вы можете покинуть локацию.»

— Брат исполнил свой долг, — с печалью в голосе произнесла Лика. — Я должна отправиться к нему, чтобы позаботиться о достойных проводах.

Затем она посмотрела на меня, и в её взгляде больше не было того недоверия и угрозы. Может, даже наградят теперь чем-нибудь или выдадут достижение?

— Поднимите его, — отдала она приказ, и двое эльфов, подхватив меня под связанные руки, осторожно помогли встать на ноги. — Тебе, чужеземец, досталось знание, которое ты не должен был получать. Допускаю, что в этом нет твоей вины. Но и отпустить тебя мы не вправе. Помолись своим богам перед смертью. И не переживай, мой клинок не оставляет боли.

С этими словами она материализовала в руке длинный и узкий меч, на этот раз с другим, холодным и голубым отливом.

От сказанного я даже на секунду опешил. Чего? Вот же неблагодарная сучка! Так ты говоришь мне спасибо? Ну тогда вот тебе моё последнее слово.

Потеряв на мгновение самоконтроль, я вместе с активацией сингулярности взял и плюнул в это надменное лицо.

Круговерть из вспышек и звуков понесла меня обратно, а в голове боролись сразу две противоречивых мысли: «на кой я это сделал?» и «эх, вот бы глянуть сейчас на эту наглую ушастую рожу».

Глава 9

Густая слюна, так и не добравшись до лица эльфийки, сползала по сработавшему на угрозу щиту. Лика в недоумении взирала на то место, где ещё мгновение назад стоял обречённый на смерть пленник. Стоял, а теперь он исчез. Она повернула голову к Дэйлу — самому хладнокровному из всей их команды. На его советы можно было положиться без оглядки на присущее её народу самомнение.

— И как это понимать? — спросила она.

— По всей видимости, моё предположение о его геройском статусе оказалось верным, — как ни в чём не бывало ответил он. Лика даже уловила толику назидания в его словах, но ему она такое прощала.

— Тогда какого рожна он тут изображал пленника, если мог сбежать в любой момент?

— Наверное, искренне хотел поделиться с нами информацией.

— А зачем метнул свою слюну перед уходом?

— Возможно, она отравлена…

— То есть он хотел передать нам сведения, а потом убить меня? — теперь уже она позволила себе немного насмешки в голосе. — Что-то не сходится у тебя, Дэйл. Есть у кого-то более здравые идеи?

Павий, самый младший из них, а потому не решающийся перебивать старших, осторожно встретился взглядом с Ликой.

— Если есть, что сказать, то говори, — велела она ему.

— Я слышал, что у берберов и изменённых принято обмениваться слюной. Так они выражают симпатию или же предлагают близость.

— Под близостью ты имеешь в виду слияние тел?

— Да, — Павий стыдливо опустил глаза, не в силах больше смотреть на своего обожаемого командира.

— Я тоже о таком слышал, — добавил Дэйл. — Но вроде бы для этого нужно касаться языками.

— Всё, хватит, — перебила его Лика. — Хотел он меня убить, или делал грязные намёки — всё едино. Если попадётся вновь, его ждёт смерть. А теперь идёмте. Нужно забрать тело моего брата до рассвета. А затем сообщить Совету, что эльфы Востока тоже предали нас. И теперь мы остались совсем одни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win