Шрифт:
– О! – Ее ресницы трепещут, и она прикладывает руку к груди. – Ой, прости. Я подумала…
– Ничего страшного, – говорю я. – Я имею в виду, мы помолвлены. Так что, знаешь, скоро поженимся.
– Вы уже назначили дату?
Нет. После того как я сделал предложение, я работал как одержимый, а после увольнения у меня не было ни настроения, ни средств планировать свадьбу. Но я не собираюсь делиться этим с Уитни.
– Пока нет.
Она смотрит на меня еще несколько мгновений – достаточно долго, чтобы я начал ерзать, – но затем снова возвращается к распаковке своих вещей. Пока она перекладывает свою одежду в ящики, до меня доходит вся окончательность момента.
Уитни теперь живет здесь.
– Так что… э–э… – я потираю затылок. – Тогда я оставлю тебя. Но… – мне кажется, что я должен сказать что–то еще перед уходом, поэтому добавляю, – нам стоит как–нибудь поужинать вместе.
Уитни поднимает глаза от коробки.
– Поужинать? С тобой?
– И с Кристой, – говорю я на случай, если это было неочевидно. Господи, я же не хочу, чтобы она подумала, что я клеюсь к ней через пять секунд после ее заселения.
– А, конечно, – говорит она. – Звучит здорово!
Ее энтузиазм заставляет меня почувствовать себя немного лучше. Да, мы пускаем незнакомку в наш дом, но Уитни кажется очень милой. Может, нам втроем будет здорово вместе.
Но даже если мы станем лучшими друзьями, скоро я найду работу еще лучше, чем та, что потерял, и тогда мы укажем ей на дверь.
Глава 8
Мои планы на утро включают смену воды в аквариуме.
Раньше эта обязанность была на Кристе, но теперь, когда у меня больше свободного времени, чем у нее, это легло на меня. Вообще, я взял на себя большую часть уборки в доме, и мне это не в тягость. Моя мать всегда была помешана на чистоте, так что я научился получать удовлетворение от того, что пылесошу полы и отдраиваю столешницы до блеска. Я даже заправляю кровать по утрам, когда Криста просыпается раньше меня. По какой–то причине она находит это уморительным и безжалостно подшучивает надо мной (что–то про «Мистера Идеального Хозяина»).
Чистка аквариума – одна из самых трудоемких обязанностей в нашем доме. Я не могу просто вылить всю воду и затем наполнить его снова, потому что, очевидно, это убьет рыбку. Так что мне приходится откачивать двадцать процентов воды – не больше, не меньше. О, и я не могу заменить ее водопроводной водой, потому что это тоже убьет рыбку. Мне нужно смешать водопроводную воду с дехлоринатором. После этого я должен убрать мусор со дна аквариума с помощью сифона.
Это нелепый объем работы, но в то же время я не могу позволить, чтобы с Золоткой что–то случилось. Она – наш пробный ребенок, и если мы позволим ей умереть, это покажется зловещим предзнаменованием на будущее. (Мы называем рыбку «она», потому что это сочетается с родом слова «рыбка», но у нас нет веских доказательств, подтверждающих, что она женского пола.) После того как я закончу с аквариумом, я пойду в спортзал и позанимаюсь. В последнее время мне кажется, что я должен постоянно двигаться, иначе я буду спать весь день и лежать без сна всю ночь.
Пока Криста в душе, я спускаюсь вниз, чтобы почистить аквариум. У меня готовы все принадлежности, но затем я странным образом завороженно наблюдаю, как Золотка плавает взад и вперед по своему маленькому аквариуму. Не успеваю я опомниться, как уже простоял там пять минут, не двигаясь.
– Что, черт возьми, со мной случилось? – спрашиваю я Золотку.
Золотка проплывает по кругу, пока не оказывается лицом ко мне.
– Что, если я никогда не получу другую работу? Что, если я потеряю дом?
Золотка смотрит на меня. Ей нечего сказать по этому поводу.
Ладно, теперь я разговариваю с рыбкой. Может, у меня низкий уровень сахара в крови. Мне нужно позавтракать.
Когда я попадаю на кухню, я в изумлении обнаруживаю там Уитни. Не то чтобы в этом было что–то плохое. Она живет с нами уже два дня, и она имеет полное право пользоваться нашей кухней. Но я все еще привыкаю к тому, что в моем доме находится незнакомка.
К тому же, Уитни не одета. То есть, она не раздета, но все остальные разы, когда я ее видел, на ней была обычная одежда или один раз халат, когда я застал ее выходящей из душа. Но сейчас на ней обтягивающий топ и то, что выглядит как крошечные пижамные шорты.
Кроме того, я вижу ее соски через топ. Что является плохой новостью, учитывая, что на мне только боксеры.
– Доброе утро, Блейк, – весело говорит она, уставившись в холодильник и не обращая внимания на то, как там холодно.
– Привет, Уитни. – Не смотри на ее торчащие соски. Не смотри на ее торчащие соски. – Хорошо поспала?
Она поворачивается от холодильника с пустыми руками.
– Замечательно. Кровать очень удобная.
Так и должно быть. Мы заплатили за нее достаточно.
Она берет яблоко из нашей вазы с фруктами, осматривая его на предмет гниения.
– Это яблоко мое или ваше?
– Думаю, мое, но можешь взять.
– Спасибо. Скоро схожу за покупками.
Я проскальзываю мимо нее, изо всех сил стараясь не задеть тонкую ткань ее пижамы. Я тянусь через кухонную стойку и беру коробку Frosted Flakes. Сейчас нет времени на энергетический завтрак. Я просто приготовлю себе миску хлопьев и уберусь отсюда к черту.