Геката
вернуться

Глазова Анна Саркисовна

Шрифт:
empty-line/>

всё же есть притяжение

и мера дням

«землетрясения чувствуют те...»

землетрясения чувствуют те

у кого и так уже

истощается равновесие.

внутренний компас

в их третьем ухе

настроен заранее на потрясение.

у прибора дрожит

чуткая стрелка,

отзывается трепетом

в глазах смотрящего.

«гроб — тоже порог...»

гроб — тоже порог,

и лестница к мёртвым

строится из живой ткани —

на цветочной жертве

свершается погребение.

только отбросы уносят цветы с могил

пока те совсем не увяли.

только от их лепестков

исходит пока

загробный дух.

«предпостижение...»

предпостижение

всегда остаётся девой

материнство

уже получило доступ

к послеопыту становления

старческое забвение

слепота с глухотой

возвращают к исходной

равнозначности всех сторон

на безлюдных развилках

«освещение на перепутье...»

освещение на перепутье

где-то не в городе:

каждая лампа

держит довольно огня

чтобы прохожие не отвыкли

от сгущения темноты.

тело накала

от других тел отводит тень

и оно долговечно

потому что не дышит

в безвоздушном стекле.

«яд и лекарство...»

яд и лекарство,

наперстянка,

из неё бы сделать

медицинские перчатки —

если бы так —

по мановению —

можно было вылечивать

искусными руками врача

все болезни,

все болезни и смерть.

«две лиминальности...»

две лиминальности:

разделительной полосы

и другая — природной расщелины.

пересечь первую —

подвергнуть опасности

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win