Воровка
вернуться

Светлана Алимова

Шрифт:

Голди покосилась на него.

— Это он тебе сам сказал, или ты играешь в психолога?

— Я ездил в Кловерфилд и общался с их родственниками. Они описали отношения Терезы и Чарли именно так и очень сокрушались, что последние двадцать лет он просто болтается рядом с ней, даже не пытаясь построить отношения с другой женщиной и найти себе нормальную работу.

— Есть только одна проблема, мистер детектив: в дом семьи Стоун регулярно наведывается настоящая болотная нечисть или нежить. Мои кошки подняли панику из-за этого. Если бы это был Чарли Бэнкс в костюме монстра, ни Шанс, ни Опал бы на него не отреагировали.

Джеральд нахмурился.

— Если бы здесь что-то было, я бы заметил. Болото выглядит тихим и мирным. Говоришь, нечто появляется в основном по ночам?

— Да. Минимум дважды оно приходило ночью.

— Изабеллу Стоун утопили днем. Возможно, нечисть и существует, но убийца — Чарли Бэнкс. Тебя ведь не было в доме в тот момент?

— Нет.

— Шанс вела себя испуганно рядом с трупом и болотной грязью?

Голди растерялась.

— Я не помню.

— Значит, такая вероятность существует, — подытожил Джеральд. — У меня пока нет доказательств, но я постараюсь убедить Чарли Бэнкса в обратном. Это защитит Руперта Стоуна от покушения. Если убийца после этого сбежит, то я уговорю начальника полиции Морланда объявить его в розыск и провести допрос. Сам и признается.

Голди вспомнила рассказ Молли о допросе с пристрастием и рассердилась.

— Ты ведь точно так же безосновательно обвинял меня в убийстве Роджера Бриггса, а потом оказалось, что у него был сердечный приступ! Может, не будешь ломать человеку жизнь и рушить его отношения с семьей, пока не найдешь хоть что-то, указывающее на его причастность к преступлению?

Джеральд помолчал.

— Тогда надо ловить нечисть. Ты можешь наколдовать что-нибудь подходящее?

Она покачала головой.

— Это не мой профиль. Разве что Опал ее задержит. Но я к ней не полезу, моя жизнь мне дороже.

— Кто бы сомневался. Что ж, значит, продолжаем расследование.

Голди вернулась в дом семьи Стоун и с изумлением застала там Александра.

— Привет. Ты меня искал?

— Нет, любимая. Меня позвали помолиться и освятить дом, — Александр смущенно пожал плечами, — кто-то указал на меня, как на бывшего священника, а господин Бэнкс уговорил прийти сюда.

В холл вышли Чарли Бэнкс, Тереза и Руперт Стоун, а за ними Силвер, чьи глаза при виде Александра наполнились восхищением.

— Итак, Чарли сказал, вы — бывший священник из церкви Безымянного бога? — уточнил Руперт Стоун. — Он объяснил вам, что нашу семью преследует нечисть? Вы можете помочь?

— Я постараюсь, но я именно что бывший священник. Мои молитвы могут вам не помочь, — предупредил Александр.

— Ничего, винить вас мы не станем.

Тереза Стоун скривилась и ткнула ему под нос графин с мутной водой.

— Вы только взгляните, что творится? Одна грязь кругом! Это же невозможно пить!

Александр сложил ладони на груди, закрыл глаза и тихо что-то зашептал. И тут на глазах Голди свершилось чудо: вода очистилась и стала свежей и прозрачной. Силвер восторженно ахнула.

Руперт Стоун одобрительно улыбнулся.

— Вот, это другое дело. Освятите комнаты, ладно?

— Я не освящаю, я молюсь о чистоте воды и защите для вашего дома, — возразил Александр.

— Вам виднее. Просто проведите все нужные ритуалы.

Александр прошел по всему дому, и везде после его молитв будто бы становилось легче дышать. Голди недоумевала, не понимая, что происходит.

— Пап, а может, оставим священника на ночь? — громко зашептала Силвер. — Чтобы нечисть не смела влезть в дом.

— Хорошая идея, милая. Господин Лемьер, у меня к вам деловое предложение. Останьтесь у нас на несколько дней. Я заплачу.

— Простите, но у меня служба.

— А после нее? Вы можете остаться у нас вечером и ночью?

Александр поколебался. Перевел взгляд на Голди. Она оживилась и едва заметно кивнула. Они снова будут ночевать вместе! Ей не придется больше страдать в одиночестве!

В глазах Александра зажегся огонек. Он явно подумал о том же самом.

— Я согласен.

— Сколько вы хотите за это? За несколько вечеров и ночей в нашем доме?

— А? Что вы, я не возьму за это денег, — возмутился Александр, — это бесчестно — наживаться на чужой беде. Позвольте выразить вам соболезнования по поводу гибели вашей дочери.

— Благодарю, — коротко ответил Руперт Стоун. — Чарли, проводи нашего гостя и устрой его в комнате.

— Я сама провожу! — вмешалась Силвер. — Давайте познакомимся: меня зовут Силвер. Я — будущая актриса.

— Александр. Приятно познакомиться, — тот улыбнулся ей.

— А почему вы — бывший священник? Разве так бывает?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win