Пифагореец
вернуться

Морфей Александр

Шрифт:

– Ну почему же нельзя? В музей может пройти совершенно любой человек. При входе нужно только купить билет, который стоит всего 4 евро, и ты можешь осматривать этот музей, сколько тебе захочется! – с доброжелательной улыбкой ответила Тереза.

– Тогда поехали туда! А вдруг я там что-то увижу, что вернет мне память или хотя бы ее часть?

– Ну хорошо, если вы настаиваете – пойдемте. Но учтите, что это придется оплатить, как обычное время урока.

– Да-да, конечно, вообще без проблем! – замахал руками Алкей. Он никак не мог приучить себя надевать носки, поэтому если Эли не видела – он надевал обувь на босу ногу, и это облегчало ему жизнь. Алкей быстро обулся и пошел к двери, и уже через пять минут в сопровождении Терезы он садился в такси – старый и побитый жизнью «Мерседес» бледно-желтого цвета.

Такси остановилось у невысокого здания прямоугольной формы. Визуально у здания было 2 этажа – первый застеклен, а верхний снаружи полностью отделан кирпичом. Во дворе стояли экспонаты – боевые самолеты и артиллерийские орудия разного возраста и разных моделей. Но Алкею это, конечно же, ни о чем не говорило, и он потянул Терезу за руку, чтобы поскорее войти внутрь. Они подошли к входному пункту контроля билетов. Молодая девушка широко улыбнулась, обнажив крупные зубы с желтоватым налетом:

– Тереза, здравствуй, дорогая! Ты что, день перепутала? Ты же сегодня не работаешь!

– Да что ты, моя дорогая! Я еще в своем уме! Я сегодня с индивидуальным посетителем! – с гордостью ответила Тереза и показала рукой на Алкея, который стоял рядом с серьезным лицом и билетом в вытянутой руке. Девушка любезно взяла у него билет, просканировала штрих-код, и глухой зуммер с зеленым индикатором пригласил нового посетителя пройти во внутрь.

Первый зал сразу поразил Алкея – там было все, что ему так хорошо знакомо! Сияющие бронзовые шлемы воинов, которые, казалось, сделаны только вчера! Удивительные щиты, гоплонги. На другой витрине красовались разные копья, стрелы и луки. Отдельно от них стояло огромное множество разных мечей – и простых, и украшенных различными орнаментами, разной формы и величины.

– Это же сколько людей нужно было убить, чтобы собрать столько оружия! – невольно воскликнул Алкей.

– Бог с тобой! Никого не нужно было убивать! – от души рассмеявшись, возразила Тереза. – Это все древнее оружие, его откопали в земле и восстановили до такого замечательного вида. А некоторые экспонаты и вовсе современные – их изготовили в наше время по древним рисункам и чертежам. Так что все в порядке, никто никого не убил!

Алкей осмотрел следующий зал с экипировкой и также был поражен богатством выставленных экспонатов. В его время он много бы отдал, чтобы хоть одна из таких вещей принадлежала ему, и он бы был славным и великим воином! Затем они прошли в следующий зал, потом еще в один, и так оказались в зале современного оружия. Алкей видел тут предметы, назначение и функциональность которых он не понимал. И Тереза с готовностью и энтузиазмом экскурсовода, которому вдруг попался любопытный благодарный слушатель, стала подробно рассказывать о назначении и принципе работы того или иного оружия. Когда они остановились у снайперской винтовки, Тереза объяснила, что механизм сверху позволяет видеть очень далеко – там, где человеческий глаз видеть не может, и это оружие может поражать цели на очень больших расстояниях.

– То есть человек даже не услышит и не увидит, что он сейчас будет убит? – с удивлением отметил Алкей. – А как же тогда воин проявляет свою доблесть? Это бесчестно!

– Молодой человек, война – это дело не чести и доблести, а дело победы и выживания любой ценой.

Алкей промолчал и пошел дальше. Он рассматривал многочисленные фотографии, которые иллюстрировали некоторые виды оружия. Также он расспрашивал Терезу о том, где и в какой войне это оружие применялось, чем была характерна та или иная война. И Тереза увлеченно излагала благодарному слушателю все, что тот хотел услышать. Он никак не мог осознать, как огромные железные штуки могут летать по небу и не падать! А еще с них сбрасывают огромные железные штуковины, называемые бомбами, которые вызывают страшный огонь, и от них умирает сразу много людей, независимо от их отваги, смелости и доблести! Люди же просто не оставляют другим никакой возможности проявить свои лучшие качества!

Войдя в следующий зал, Алкей остановился у одной временной экспозиции, которая выставлялась тут не на постоянной основе, а всего лишь на короткое время, в честь 75-летия одного страшного события – американской бомбардировки японских родов Хиросимы и Нагасаки ядерным оружием. Было сброшено всего по одной бомбе на каждый из этих городов. В городе Хиросима погибло 140,000 человек, обычных мирных жителей. В Нагасаки погибло 74,000 жителей. Алкей не знал, что эти цифры означают, но Тереза объяснила, что это, примерно, как все население двух древних Афин. Полностью. А еще там были страшные фотографии пострадавших – выживших и погибших людей. Алкей смотрел на эти снимки, не отрываясь, и не говоря ни слова. Затем, оторвавшись от экспозиции, с бледным и потным лицом молодой человек попросил Терезу вернуться домой. Он сказал, что устал, и уже пора обратно. Тереза хотела ему возразить, что есть еще 2 зала, которые они не видели, но, посмотрев на него, решила не спорить, и они вышли на улицу. Тереза заметила, что руки Алкея еле заметно тряслись. На ее лице появилась тревога.

– Вы себя нормально чувствуете? – поинтересовалась женщина.

– Да, да, все в порядке, – ответил Алкей без всяких эмоций.

– Но мне кажется, что у вас побледнело лицо и трясутся руки. Вы себя правда хорошо чувствуете?

– Тереза, я не понимаю, как должен себя чувствовать человек, увидевший все то, что я сейчас увидел! Я не понимаю, что чувствуют все те люди, которые осматривали эти залы вместе с нами, которые осматривали эти залы вчера и позавчера, и еще раньше! Тереза, вы потратили тысячи лет, чтобы учиться убивать самих себя как можно лучше и эффективнее! По мере того как вы находили новые изощренные способы убивать себе подобных, вы теряли воинскую честь, доблесть и достоинство! Мы всегда считали, что самая большая опасность для нас – это страшные демоны из мифов, но оказалось, что бояться нужно было, в первую очередь, самих себя, то есть вас, будущие поколения людей! Когда я оказался у вас, то решил, что вы – воплощение Богов, но оказалось, что вы все, все люди будущего – воплощения самых страшных демонов! Да медуза Горгона по сравнению с вами – это безобидная и добрая девочка на качельке с камешком в руке! Вы – воплощения самых страшных демонов! Господи, куда же я попал?! Неужели я тоже стану демоном, или я попал не в ту Грецию?

Алкея всего трясло в этом эмоциональном взрыве. Тереза с ужасом смотрела на него и не могла понять, что за бред несет этот свихнувшийся молодой человек? Ее объял ужас при мысли, что рядом с ней едет буйнопомешанный сумасшедший, и она даже предположить не может, что он может сделать в следующую минуту в этом нервном припадке. Она дала деньги таксисту, сказала адрес, куда нужно отвезти этого молодого человека, а сама в ужасе побежала прочь, чтобы тот ненароком не выбежал из такси и не побежал за ней. Когда такси скрылось из вида, она взяла телефон и набрала Елену.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win