Пифагореец
вернуться

Морфей Александр

Шрифт:

– Чувак, я разве похож на искателя серьезных вещей? Я тут, чтобы расслабляться и получать удовольствие! – ответил Алкей тоном криминального босса в собственном заведении.

– Да ты меня не так понял! Я имею в виду – не хочешь ли ты чего-нибудь, что тебя лучше и больше расслабит и доставит массу удовольствия?

– Ну, так это другое дело! А что именно?

– Все, что тебе захочется, – на любой выбор и вкус. От веселой травки до веселого порошка. Все, что пожелаешь, друг!

– Ну тогда давай все и попробуем! Давай твою лучшую травку, и лучший веселый порошок, и другое лучшее веселое, что у тебя есть. Только покажи, как мне этим веселиться?

– Дружище, ты попал по адресу! А денег у тебя хватит?

Алкей достал из карманов остатки купюр, несколько золотых украшений и ключи от BMW. У его нового приятеля загорелись глаза. Было понятно, что сегодня он нашел своего «клиента месяца», и перед ним сейчас стоит его сегодняшний джек-пот.

***

У Эли зазвонил телефон. Она посмотрела на часы – было около четырех утра. Незнакомый номер. Она подумала, что если ошиблись – не беда, но если новый фокус от Алкея, то нужно ответить. Быстро схватила телефон и нетерпеливо ответила.

– Доброй ночи. Вас беспокоят из центральной клиники Афин. Мы нашли ваш номер телефона как последний набранный в телефоне нашего тяжелого пациента, которого сейчас перевели в реанимацию. Молодой мужчина, на вид – лет сорока. Высокого роста.

– Да, я поняла, о ком вы говорите. Что с ним? – коротко и серьезно ответила Эли.

– Передозировка наркотиков. Состояние тяжелое. Мы его переводим в реанимацию. Вы можете нас связать с его родственниками?

– Это мой жених. Я сейчас приеду сама, – быстро ответила Эли.

– Очень хорошо, спасибо. Но вам необязательно торопиться. Он будет в реанимации, в отделении интенсивной терапии. Ночью вход туда закрыт, так что спокойно можете приезжать утром или к обеду. Сейчас вы ему все равно ничем не поможете. Спокойной ночи.

– Хорошо, я поняла. Спасибо большое за звонок. Утром я буду, – ответила Елена и, бледная, села на кровать. «Что же ты творишь, подонок? Ты же погубишь и себя, и Тео. Еще немного, и ему может быть просто некуда возвращаться… – думала она сквозь слезы. – Тео, любимый, ну где же ты? Прошу тебя, поторопись! Ты же можешь опоздать, а я могу этого и не пережить».

Глава 34. И снова здравствуйте!

Чтобы оставаться на месте, нужно постоянно идти вперед. А чтобы идти вперед, нужно очень быстро бежать со всех ног!

Льюис Кэрролл

Двое мужчин вышли из плотной дымки внутри какого-то большого помещения. Тео сразу понял, что это какой-то храм. Но вот только почему-то этот храм показался ему очень знакомым. Вначале он подумал, что это тот храм Аполлона, в котором Пифагор помог бедному капиталисту вернуть свое золото, а растерявшимся служителям найти компромисс между законом и справедливостью. Но нет, это был не тот храм. Этот был значительно массивнее и величественнее, хотя большая фигура Аполлона присутствовала и здесь. Но почему-то Тео был уверен, что знает это место. И он действительно узнал – это был храм Пифии.

– Слава Великому Аполлону, – произнес Пифагор вместо приветствия. Из глубины храма послышался мягкий и знакомый голос:

– Аполлон велик, и большая честь служить ему. Какой приятный сюрприз! Не каждый день я встречаю тут таких людей, а жаль. Это была Пифия.

Пифия подошла к Пифагору в том же самом виде, в котором Тео видел ее последний раз. Да, Тео помнил, Пифагор упоминал, что они знакомы с Пифией, и что они встречались, но он и не подозревал, что у них такие теплые дружеские отношения. Хотя, с другой стороны, наверное, именно такими и должны быть отношения между соратниками Аполлона по духу и труду.

– Здравствуй, Тео. Рада тебя снова видеть, – тепло поприветствовала Пифия Тео.

– И я тоже очень рад тебя видеть! – послышался еще один голос в глубине храма. Внезапно оказалось, что Пифия тут не одна. Из дальней части храма показалась невысокая фигура мужчины пожилого возраста. Он был невысокого роста, крепкого телосложения, несмотря на свой возраст, и совершенно лысый. Голова была гладкой, как бильярдный шар, хотя на лице была узкая седая бородка. Тео знал этот голос, и мужчина этот был одет в очень странную одежду, которую Тео тоже уже видел раньше. Тео вздрогнул, и по его коже побежали невидимые мурашки. Это был тот человек, которого он встретил в «светящейся пустоте», когда у него остановилось сердце, и он испытал на себе таинственную практику Чод. Тогда он решил, что это галлюцинация. Но сейчас он увидел этого древнего египтянина наяву и понял, что это были не галлюцинации. Тео ощутил легкую дрожь.

Походка этого таинственного египтянина и его шарм подчеркивали величие. Тео не имел ни малейшего понятия, кто бы это мог быть. Может быть, муж Пифии? Или ее «научный руководитель»? Хотя им наверняка должен был быть Аполлон?

В это время Пифагор сильно побледнел, сложил ладони рук на груди и почтительно поклонился:

– Мой дорогой Учитель! Как же много я бы отдал за такую встречу с вами! Как долго я мечтал вас снова увидеть! – сказал он дрожащим голосом.

– Мой дорогой ученик! Поверь, наша сегодняшняя встреча для меня не менее желанна. Ты дорог мне не меньше. Но теперь уже и ты сам стал Учителем! И я подозреваю, что мой лучший ученик во многом превзошел своего Учителя, не так ли? За долгие годы странствий ты познал несравнимо больше, чем то, что узнал от меня в Мемфисе и Гелиополе!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win