Деформация чувств
вернуться

Беллер Тина

Шрифт:

– Нашли? – без церемоний спросил он, открывая дверь машины.

В ответ Вики кивнула и показала найденную связку ключей.

– Умница. Адрес домашний его знаете?

– Да, конечно.

Вики назвала адрес, и они поехали. Мистер Бёрк спокойно похрапывал, удобно развалившись на заднем сидении такси, так что даже звук телефонного звонка его не разбудил. Подруги в баре уже потеряли Вики и начали за нее беспокоиться. Она вкратце рассказала о происшедшем, не вдаваясь в подробности, и пообещала скоро быть.

Наконец-то они подъехали к нужному дому. Вики пыталась растолкать шефа, но тот лишь поменял позу.

– Давайте уже доставим это тело домой. – сказал мистер Коннели и вышел из машины. Он попытался вытащить мистера Бёрка из салона такси.

– Давай, дружище, выползай уже.

Вики в свою очередь пыталась разбудить и хоть как-то привести в чувства своего начальника. Мистер Бёрк открыл глаза и, увидев Вики, улыбнулся. Вместе они кое-как, вытащили его, и повели в дом. По дороге мистер Бёрк то и дело спотыкался, извинялся, сообщая то своей помощнице, то новому приятелю, о том, как он рад и счастлив их видеть, попутно рассказывая о том, как ему повезло с такой замечательной помощницей.

Доставка мистера Бёрка до его квартиры заняла больше времени, чем Вики предполагала. Они буквально занесли его в гостинную, положили на диван и захлопнули за собой дверь.

– Я и не предполагала, что тащить человека против его воли, так тяжело. – устало сказала Вики, ожидая лифт.

– Мы это сделали! – улыбаясь, констатировал мистер Коннели.

Они встретились глазами и оба прыснули от смеха.

– Вместо того чтобы отдыхать с подругами, я таскаю своего шефа в компании малознакомого человека. – смеясь, сказала она.

– У меня тоже планы на сегодняшний вечер были немного иными. Может, выпьем по бокалу где-нибудь, мы это заслужили. – предложил мистер Коннели.

Они зашли в лифт. Вики взглянула на часы и не могла решить, что ей делать. С одной стороны она обещала вернуться к подругам, с другой стороны, ей не хотелось расставаться мистером Коннели, и немного поразмыслив, она предложила:

– Давайте мы присоединимся к моим друзьям. Там весело. Как Вы на это смотрите?

– Я не помешаю вашему веселью?

– Думаю, нет, по крайней мере, опыт доставки пьяных тел у Вас теперь есть, Вы можете быть полезны. – улыбаясь, ответила она.

– Действительно, может начать этим зарабатывать на жизнь? – парировал он.

– Почему бы нет, мистер Коннели.

– Думаю, что после сегодняшнего подвига Вы можете называть меня просто Стюарт, а я Вас – Виктория.

– Я предпочитаю – просто Вики.

Они вышли из здания и направились к ожидавшему их такси. Стюарт помог Вики сесть машину, и обратившись к водителю, сказал:

– Отвезите нас в бар. Как там его название?

– «Bavarianpretzel»наЙеслер – уэй.

– Расскажи мне про компанию, к которой мы направляемся. – попросил Стюарт.

– Это мои подруги, мы все давно друг с другом знакомы, но в силу разных обстоятельств, видимся крайне редко.

– Большая компания? Я там буду единственный мужчина?

– Да, мы обычно собираемся только девочками. Без нас шесть человек.

Когда такси подъехало к месту назначения, мистер Коннели рассчитался с водителем и помог Вики выйти из машины. Войдя в бар, они обнаружили, что ожидавшие Вики подруги уже изрядно пьяны.

Вики представила девушек и Стюарта друг другу. На удивление все быстро нашли общие темы для разговора, и общение не было натянутым. Со временем разговор зашел о путешествиях и каждый рассказывал о наиболее ярких впечатлениях. Вики с интересом слушала об особенностях отдыха на Юго-Востоке Азии, о прелестях Гоа и о колоритности Кубы. Стюарт делился последними впечатлениями от поездки на Аляску и впечатлениями об Австралии. Слушая эти рассказы, она с удовольствием отметила, как гармонично Стюарт Коннели вписался в их компанию. Он сидел напротив Вики, и она то и дело ловила на себе его взгляды.

Спустя некоторое время, кто-то предложил продолжить вечер в каком-нибудь ночном клубе. Все девушки с радостью поддержали эту идею. Но Стюарт незаметно для остальных отвел Вики в сторону и предложил ей никуда не ехать.

– Давай останемся тут, посидим, поговорим, выпьем, а потом я доставлю тебя домой. Хорошо?

Ей и самой не хотелось никуда уезжать, и она согласилась.

– Девочки, – обратилась она к подругам, – у меня нет сил уже на клуб. Давайте как-нибудь в другой раз. Я допью свой коктейль, и Стюарт отвезет меня домой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win