Шрифт:
– О, да! Даже не представляете, как я рад, иначе бы мне пришлось покинуть Игш.
– Почему?
– не понял Орел.
– Обратились бы в милицию и вам выдали бы новый паспорт, это же так...
– Но я не гражданин Империи!
Мы все вчетвером замерли, как вкопанные, уставившись на археолога. Моя рука потянулась к мечу.
– Кто вы такой?
– строго спросил я, глядя на него в упор.
– Я Иавер Чензира, историк, - растерялся ученый, слегка попятившись.
– Мы вне политики и никому не причиняем вреда... мы просто изучаем наследие предков... ва... ваше правительство разрешает нам...
– Ник, подожди, он прав, - придержала меня Матрена, потому что я продолжал наступать на Зэма, сжимая рукоятку меча.
– Гильдия историков не принимает ничье гражданство, я знаю об этом, нас учили... Они ведут научные исследования на разных территориях и не вмешиваются в государственные дела.
Я недоверчиво посмотрел на археолога - тот яростно закивал, подтверждая каждое слово Матрены.
– Вот, пожалуйста, удостоверение историка, а это разрешение вести раскопки в Баладурском порту, все как положено!
– с готовностью отчитался Чензира.
Протянутые им документы выглядели правдоподобно, но я видел их впервые, поэтому не мог ручаться, что это не подделка.
– Ну, допустим... Кто у вас тут главный?
– Иавер Акана, он как раз сейчас...
– Веди.
Небольшой палаточный городок историков находился возле самого порта. Отсюда хорошо был виден край аллода, похожий на зону боевых действий: засыпанные песком остовы истлевших кораблей производили удручающие впечатление. По этим обломкам трудно было понять, как выглядели судна, ходившие по настоящим морям... по воде... Я видел реки и озера, но все они были слишком малы, чтобы пересекать их на кораблях, а ведь когда-то в Сарнауте были не только моря, но и океаны! От этой мысли даже немного закружилось голова. Как это - когда вокруг вода до самого горизонта, что не видно даже берегов? Разве такое возможно? Я родился спустя тысячу лет после Катаклизма и не застал настоящих океанов, но при виде останков древних кораблей меня вдруг поразило щемящее чувство утраты.
– Как хорошо, что вы здесь!
– начальник археологической экспедиции приветливо стал пожимать нам руки, представляясь каждому в отдельности.
– Иавер Акана, очень рад знакомству!
Я пока смутно представлял, что собираюсь делать. Проверить у всех документы? Это бы имело смысл, если б я представлял, как они должны выглядеть на самом деле. Посмотреть на результаты работы археологов? Я не ученый и все равно ничего не пойму, сюда бы Михаила. Бездумно водя взглядом вдоль берега, ощетинившегося сгнившими балками, я заметил какое-то шевеление, будто маленький лучик солнца вдруг обрел самостоятельность и заметался по песку.
– Что это там?
– я указал пальцем на странное мерцание.
– Моряки. Повсюду эти призраки!
– вздохнул Иавер Акана.
– По ночам глаз не сомкнуть: крики, ругань, звон пустых бутылок из-под рома!
Словно в подтверждение его слов от ближайшего корабля вдруг раздался на удивление громкий крик, похожий на завывание ветра. Но слова, тем не менее, различались довольно отчетливо:
– Земля-а-а-а! Вижу землю!
– Глазастый какой, лучше б он воду увидел...
– проворчал Акана, в то время как мы рефлекторно шарахнулись друг к другу и схватились за оружие.
– Они опасны?
– спросил Орел.
– Призраки?
– От порта они не отходят, но настроены враждебно и не подпускают нас к кораблям. К счастью, до прямых стычек дело не доходило - мы же ученые, а не воины. Но все застопорилось. Я уверен, мы здесь первая экспедиция и есть шанс отыскать судовые журналы. Они лягут в основу моей докторской диссертации. Зачем призракам эти записи?
– Думаете, тут еще можно что-то отыскать?
– Матрена с сомнением посмотрела на сиротливые обломки.
– Да, вон там, видите? Тот корабль неплохо сохранился. Мы все пытаемся пробраться внутрь, но... эти призраки так и кишат вокруг!
Я вспомнил, как в ИВО нас учили бороться с призраками, тогда я сумел развеять противника всего лишь взмахом меча. Кроме суеверного страха вряд ли они представляли реальную опасность.
– Развеять? Что вы!
– вскричала какая-то женщина, когда я произнес вслух свои мысли.