Шрифт:
– Ты не меняешься, старый хрыч, все те же эльфийские антимонии! Жалеешь трусов, бегущих с Континента, мучаешься вселенскими вопросами, лезешь в портал спасать мир. А может, не только мир? Может, ты хочешь спасти красавицу Лею?
Альвердо выпрямился и, ничего не ответив, пошел осматривать остальных пострадавших. Навстречу ему кинулся Мурзик. Сфинкс первым смог подняться на ноги, может, потому, что у него четыре лапы. Маг ласково потрепал зверя за ухом.
– Я рад, что ты невредим! Посмотрим, как остальные?
Альвердо подошел к Киру, зажимавшему рану на плече.
– Давай, посмотрю.
Кир нехотя отвел руку. Альвердо прошептал что-то, подержал ладонь над раной, кровь перестала идти, кожа чуть посветлела.
– Тебе повезло, дружище, кость не задета, связки и сухожилия целы, считай, отделался почти что царапиной. Подлечиться в спокойной обстановке тебе не удастся. Я сделаю, что смогу, заживет быстро. К тому же, о тебе есть, кому позаботиться.
Альвердо подмигнул Киру.
Кир почему-то смутился, зато Сирин приняла слова мага очень серьезно.
– Конечно, я о нем позабочусь. А вы? Разве вы не идете с нами?
Альвердо кивнул.
– Ты права, девочка. С вами я не иду.
– Неужели вы вернетесь в столицу и не пойдете в портал?
– В портал я пойду. Но в портале много путей, он далеко не прямая дорога, соединяющая нас с Новой Атлантией. В портале сжимаются пространство и время, а потом, на другом конце, разворачиваются вновь. Мы вместе войдем в него, но дальше наши пути разойдутся. Вы попадете в Новую Атлантию, а мне нужно найти прошлое нашего мира, то, где еще были пять континентов. Я помогу нашим магам, попавшим туда, и приду к вам, надеюсь, с подмогой.
Все, кроме Хурда, были поражены.
– Почему в прошлое? Откуда подмога?
– не понял Максим.
Маг ответил весьма туманно:
– Наши предки обладали мощным оружием, которого сейчас нет.
– Но как же мы без вас разберемся в портале? Как мы поймем, куда нам идти?
– Вас поведут ваша память, любовь и ненависть. Думай о Маринике, о тех, кто отнял ее у тебя, думай о Вершителях, которым хотел отомстить. Там, в темноте и пустоте, главное ничего не бояться и не терять путеводную мысль. Думайте друг о друге, и вы будете вместе. Думайте о погибших друзьях, о пропавших родителях, о том, что вам выпал великий жребий. Думайте о будущем, о счастливой жизни, о том, чтобы спасти Континент!
– В том прошлом, куда вы идете, осталась ваша жена?
– тихо спросила Сирин.
– Да, - кивнул Альвердо.
– Ты знаешь мою историю. Все. Нам пора. Зург и Гарм, уводите отца. Дирук, иди с ними.
Сыновья подняли Хурда, он крепко обхватил их за плечи. Дирук подошел к товарищам, крепко пожал им руки, стараясь не смотреть в глаза, потом взвалил себе на плечи вещевые мешки и оружие.
– Прощайте!
– Удачи, друзья! Я буду ждать вас с победой, - сказал Хурд.
И они исчезли в проеме пещеры.
Альвердо, Максим, Куэ, Кир, Сирин и Мурзик пересекли зал. Камни и пыль под ногами постепенно уступили место узорчатым синим плитам. Вначале разбитым, с отколотыми углами и многочисленными трещинами, но чем ближе к концу зала, тем в лучшем состоянии находился пол. Легкая пыль взлетала из-под сапог, и под ней открывался затейливый витой узор на блестящих плитках.
– Это атланты сделали?
– удивился Максим.
Альвердо улыбнулся:
– Ты очень молод и плохо знаешь историю. Много сотен лет назад здесь основали портал, тогда он связывал континенты. Можно сказать, это был порт. По широкому серпантину горной дороги сновали машины, доставляя сюда путешественников. Пассажиры приезжали с вещами, ходили по гладким полам, сидели на мягких диванах в ожидании отправления на другой континент. Потом грянула война, четыре континента ушли под воду, а здесь случился обвал, гора поменяла очертания, став Кривым Рогом. Портал чудом уцелел. Видите, впереди ворота? Мы у цели.
На задней стене пещеры виднелись остатки таких же гладких, блестящих плиток, только золотистого цвета, между ними, в центре, располагался большой темный щит прямоугольной формы. На потемневшей от времени поверхности металла виднелся узор: по периметру орнамент из цветов и листьев, а в центре круг, на котором были выгравированы странные фигуры вытянутой формы.
– Это что, шаманские знаки?
– благоговейным шепнул Куэ, тыча пальцем в фигуры.
– В школе надо был лучше учиться!
– вздохнул Альвердо.
– Здесь изображена древняя карта земли, на ней пять континентов.
Куэ почесал затылок и присвистнул:
– Ни фига себе, какие большие! Теперь у нас сплошной Океан.
Альвердо поторапливал:
– За дверью портал. Кирлонд, готовь ключ. Пора открывать ворота.
Кир сунул руку в карман и похолодел, судорожно, надеясь на чудо, пошарил по другим карманам. Чуда не произошло. Ключа нигде не было. Он точно помнил, что сунул его в нагрудный карман рубашки и застегнул на пуговицу, но сейчас пуговица оказалась вырвана с мясом, карман надорван, испачкан кровью и совершенно пуст. Ноги подогнулись в коленях, Кир едва устоял. В пылу последних событий, он совсем забыл о ключе, и тот запросто мог вывалиться, упасть в пропасть или закатиться за камни.