Темные Дни
вернуться

Аккардо Джус

Шрифт:

– Хорошо, давай рассмотрим это снова, - сказала я, когда мы вошли в столовую на обед.
– Кем ты должен быть?

Это был четвертый раз, с тех пор, как мы добрались до школы, и я заставила его повторить. Мне удалось избежать большинства моих друзей, но обед – период свободы для всех. Когда мы остановились возле моего шкафчика, сбрасывая туда книги, я нашла три записки, спрашивающие меня, что за горячего парня я таскала с собой. Они набросились на него, как стервятники на труп, в ту секунду, когда мы сели.

Лукас вздохнул.

– Я твой кузен, и я приехал из окрестностей города. Мы переезжаем сюда, и я пришел, чтобы осмотреть школу.

– Хорошо. И ты уверен, что люди не сойдут с ума? Не начнут дубасить друг друга пластиковыми лотками?

К тому времени, как мы добрались до кафе, обед был почти закончен. Меня это вполне устраивало. Последнее, что я хотела, это иметь дело с массовой дракой едой или, ещё хуже, с дуэлям на ложках.

– Все будет хорошо, - сказал он сквозь зубы.

Он продолжал говорить, что он в порядке, но он не выглядел таким. Плечи и челюсть напряжены, он выглядел, как гитарная струна, готовая лопнуть. Он то и дело склонял голову, когда люди проходили мимо, как будто он слушал что-то, и почти каждый раз его пальцы сворачивались в кулак, пока его костяшки не белели. Если это было хорошо, тогда я была в костюме Пасхального Кролика.

Еще несколько шагов.

– Нет предстоящих взрывов?

– Я в порядке, - отрезал он.
– Если я оказался в ловушке в коробке, то это не делает меня идиотом.

– Кто-то был раздражительным Грехом сегодня утром, - пробормотала я, поправляя свой рюкзак. Я загрузила вещи, поэтому мне не пришлось возвращаться к шкафчику. К концу дня мне точно понадобится мануальный терапевт.
– Хорошо. Давай покончим с этим.

Мы прошли сквозь толпу и сели за мой обычный столик в переднем углу комнаты. Набор аква-синих глаз с ультра густыми ресницами пригвоздил меня, когда моя задница приземлилась на сидение.

– Так, эм, Джесс. Введешь меня в курс дела?
– сказала Кендра, покачивая бровями.

Она постучала о своему подносу неоновым розовым ногтем, в то время как другими взбивала свои светлые локоны. Она говорила о стрижке волос в последнее время, но этого никогда не происходило. Ей нужно было спрятать рога.

Кендра была ведьмой-новичком с серьезным невезением или неумением, с которым мама оставила её. Ей было запрещено колдовать после заклинания, которому не суждено было сбыться, и это закончилось тем, что она оснастила себя маленькой парой черных рожек. Она пыталась сделать рога на своей машине...В качестве урока, её мама сказала ходить с ними, пока она не сможет избавиться от них самостоятельно. Прошло уже три недели, а она так и не стала ближе к разгадке.

Она откусила кончик моркови.

– Я пыталась привлечь твое внимание на всей математике. Если бы я не знала тебя, то сказала бы, что ты избегаешь меня.

Я бросила быстрый взгляд на Лукаса. Он наблюдал за Кендрой с пустым выражением.

– Я не избегаю тебя...Я была просто...

– Не в настроении, да?
– надулась она.
– Не могу сказать, что виню тебя, но...

– О черт, девочка, - я усмехнулась и ткнула пальцем в сторону в направлении Лукаса.
– Лукас кло...

– Привет, Джесс.

Гарретт Реддинг поставил свой загруженный поднос на стол и встал между мной и Лукасом.

– ...ун, - продолжила я.
– Лукас настоящий клоун.

Гарретт, казалось, не заметил. Он сунул половину чизбургера в рот и стал шумно жевать. Почему футболисты должны есть, как свиньи? Он сделал большой глоток своего Пепси, а затем повернулся к лицу Лукаса.

– Откуда ты взялся?

– Я кузен Джесси. Из окрестностей города.

– Лукас здесь, чтобы осмотреть школу. Посмотрим, понравится ли ему, - сказала я, разрывая упаковку Читос, которую я захватила. Отвести разговор от Лукаса было лучшее, что я могла сделать. Я сунула Читос в свой рот, и спросила.
– Как твоя мама?

Несколько недель назад мама и я разыскали отца Гарретта. Он ушел на работу и не вернулся домой. Когда мы, наконец, нашли его, он был в пригороде Пенсильвании с его другой семьей. Миссис Реддинг хотела поймать своего мужа на обмане, она никогда не ожидала найти целую семью. В конце концов, она была просто счастлива узнать правду. И есть доказательства. То, что я услышала, что отец Гарретта получал шестизначную зарплату. Мы дали миссис Реддинг достаточно доказательств, чтобы забрать у него все, и даже больше. За все это я получила теплые вафли.

Гарретт кивнул и залпом выпил всю содовую. Его грудь два раза вздулась, он испустил внушительную отрыжку и сказал:

– Отлично. Она хочет, чтобы вы, ребята, пришли на ужин. Знаешь, чтобы сказать спасибо.

– Не такая уж большая заслуга. Просто делаем свою работу и все такое.

Гарретт пожал плечами. Его глаза задержались на секунду на мне, как будто он хотел сказать что-то большее, но вместо этого, он обратился к Лукасу.

– Так откуда ты?

– Да, Лукас, - хихикнула Кендра, облокотившись на стол.
– Откуда ты?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win