Фишер Кэтрин
Шрифт:
Он не взглянул на нее, – дурной знак; она ощутила пробежавший по спине холодок.
Наконец он произнёс:
– Я слышал о них. Всего лишь домыслы, никакой твёрдой уверенности в том, насколько серьёзна эта тайная организация и кто в неё входит. В прошлом году во дворце, в зале, где ожидали появления королевы, обнаружили взрывное устройство. Кроме того, к оконной щеколде была прикреплена маленькая эмблема – металлическая фигурка волка. – Он внимательно смотрел на божью коровку, ползущую по травинке. – Как ты поступишь?
– Пока никак. – Она достала Ключ и, держа его обеими руками, позволила солнцу поиграть на его гранях. – Я не убийца.
Джаред кивнул, но Клодия заметила, что он внимательно смотрит на кристалл.
– Мастер?
– С ним что-то не так. – Он потянулся к Ключу и взял его. – Посмотри, Клодия.
В самой глубине кристалла замерцали огоньки, складываясь в повторяющиеся узоры. Джаред быстро положил артефакт на скамейку.
– Он заметно потеплел.
Вдобавок из кристалла полились звуки. Клодия, наклонившись ближе, отчётливо расслышала мелодичные переливы.
А затем Ключ заговорил.
– Ничего не происходит, – сказал он.
Клодия вскрикнула и отшатнулась. Распахнув глаза, она уставилась на Джареда.
– Тебе не?..
– Тихо! Слушай!
Другой голос, старый и скрипучий, проговорил:
– Посмотри сюда, глупый мальчишка. Видишь, внутри свет.
Зачарованная, Клодия застыла, стоя перед кристаллом на коленях. Тонкие пальцы Джареда беззвучно скользнули в карман. Он вынул сканер и, поднеся его к Ключу, нажал кнопку записи.
Снова послышался первый голос, странно отдалённый и взволнованный:
– Открывается. Отойдите!
А затем из артефакта раздался лязг, зловещий и глухой, всего секунда понадобилась, чтобы различить его, распознать, что это такое.
Дверь. Открывающаяся дверь.
Тяжёлая, металлическая дверь, возможно, очень старая, потому что она заскрипела на петлях. Послышался удар, а затем дробный стук, словно с дверного косяка посыпалась ржавчина или обломки металла.
И наступила тишина.
Огоньки в Ключе изменились, позеленели, затем совсем погасли. Каркали грачи на вязах около пруда. Чёрный дрозд уселся на розовый куст и качнул хвостом.
– Ну и ну, – мягко произнёс Джаред.
Он отрегулировал сканер и снова провёл им над Ключом. Клодия наклонилась и дотронулась до кристалла. Тот был холоден.
– Что произошло? Кто это был?
Джаред развернул сканер, чтобы показать ей.
– Это обрывок разговора. В реальном времени. Как будто включилась и быстро оборвалась звуковая связь. Кто включил её – ты или они – пока неясно.
– Они не знали, что мы слушаем?
– Вероятнее всего, нет.
– Один из них сказал: «Видишь свет внутри?».
Темные глаза сапиента уставились на неё.
– Полагаешь, у них имеется похожий прибор?
– Да! – Она вскочила, слишком взволнованная, чтобы усидеть на месте. Чёрный дрозд в испуге вспорхнул с куста и улетел прочь.
– Мастер, ты же сам сказал, что это не просто ключ от Инкарцерона. Может быть, это ещё и переговорное устройство!
– Для переговоров с Тюрьмой?
– С узниками.
– Клодия…
– Подумай! Никто не может попасть туда. Как же ещё ему следить за Экспериментом? Как подслушивать, что там происходит?
Джаред кивнул, длинные волосы упали на глаза.
– Возможно.
– Только… – Она нахмурилась, сплетя пальцы вместе. Затем повернулась к нему. – Меня кое-то насторожило в их разговоре.
– А поточнее, Клодия? Что именно насторожило?
Она стала подыскивать слова. А когда нашла, то сама удивилась им:
– Они чем-то напуганы.
– Да, так и есть, – согласился Джаред.
– А чего они могли испугаться? В совершенном мире нет поводов для страха, правда ведь?
– Возможно, мы подслушали отрывок из какого-то радио-спектакля? – неуверенно предположил он.
– И если у них есть такие развлечения – спектакли, фильмы – значит, они знакомы с этими понятиями: опасность, риск, угроза. Правильно? Разве ты бы ведал, что такое страх, если бы жил в совершенном мире? Они не смогли бы придумать такие истории.
Сапиент улыбнулся.