Аксенов Даниил
Шрифт:
— Имис? А… понимаю. Ты хочешь сказать, что если имеются имис, то нет никакого смысла обучать обычных ишибов делам такого рода.
— Да, твое величество.
— И у нас тоже подобных специалистов нет?
— Нет, твое величество.
— Обучить-то их мы сможем?
— Не знаю, твое величество.
— Ясно. А у Нермана имис нет.
— Нет, твое величество.
Император задумчиво посмотрел на стеклянный столик. У его секретаря мелькнула мысль, что Мукант даже не видит яств, а размышляет о совершенно посторонних вещах.
— Встреча с Нерманом завтра, — внезапно раздался голос владыки Фегрида.
— Да, твое величество.
— Никто из советников не изменил своего мнения?
— Нет, твое величество. Они все высказываются за войну за исключением Шенкера. Он колеблется.
— Шенкер никогда не производил впечатление нерешительного.
— Он тоже за войну, твое величество. В целом. Но считает, что нужно еще подумать. Предполагает, что мы все что-то упустили.
— Что?
— Неизвестно.
— Ну ладно….
Мукант перевернулся на спину. Ему не нравились колебания Шенкера. Не нравились не сами по себе, а в сочетании со словами его шпиона ишиба Черкена Аркенста, укравшего доспех Террота и разработавшего защиту от него. Тот тоже предупреждал, что в королевстве Раниг не все так очевидно, как кажется.
— А что Нерман делал сегодня?
— Сегодня он осматривает дворец твоего величества. Восхищается постройкой и величиной. Потребовал к себе в экскурсоводы архитектора и показал незаурядные знания в области строительства.
— То есть он где-то поблизости?
— Да, твое величество.
Разговор прервала открывшаяся дверь. Слегка шаркая ногами в нее вошла Зерена, старая кормилица императора. Ее одежда была из простого, но добротного белого материала. Кормилица обычно не носила украшений, но сейчас на ее шее висел какой-то кулон, сразу привлекший внимание Муканта и его секретаря. Нахмурив брови, она подошла к стеклянному столику и неодобрительно посмотрела на бокалы с соком.
— Они принесли не тот напиток, — сказала Зерена. — Мукант, тебе ведь не нравится этот сорт яблок. Стоит только на минуту отвлечься, и все делают неправильно. Я сейчас распоряжусь, чтобы принесли другой сок.
Взяв один из бокалов, кормилица направилась к выходу. Мукант провожал ее глазами и думал о том, как она права. Стоит только отвлечься, и все идет наперекосяк! Это касалось не только взаимоотношений кормилицы со слугами, но и взаимоотношений императора и страны.
— А что это за кулон, Зерена? — вдруг спохватился Мукант, когда она уже почти достигла дверей. — Я ошибаюсь или это амулет?
— Амулет, Мукантик, амулет, — тут же отозвалась Зерена. — Мне его сегодня подарил один милый человек. Омолаживающий амулет. Он сказал, что через месяц моя кожа станет гораздо моложе. Конечно, не такой, как была в двадцать лет, но все же моложе. Да я согласна хотя бы на чуть-чуть!
— Кто же это был? — поинтересовался император. В его голове начало зарождаться смутное подозрение.
— Один очень вежливый, воспитанный и во всех отношениях приятный молодой человек. Его зовут Нерман. Он — правитель какой-то небольшой страны на юге. Прибыл к тебе на встречу. Ты его знаешь, должно быть.
Мукант хмыкнул.
— Да уж, знаю.
— Он такой обходительный! Так внимательно расспрашивал меня обо всем. Этот Нерман тебя очень уважает. Восхищается тобой. Он в курсе всех твоих дел, совершенных для блага страны. Вот это я понимаю: ты приобрел настоящего преданного союзника.
— Восхищается? — переспросил Мукант.
— Восхищается, — подтвердила Зерена. — И знаешь, недавно его постигло большое несчастье. Хорошо, что мы о нем заговорили. Может быть ты сможешь ему как-то помочь.
— Что за несчастье? — озадаченно спросил император.
— Сгорел его дворец. Был взорван. Этими мерзавцами из Уларата. Мукантик, я думаю, что тебе нужно поставить их на место. Это уже переходит все границы приличий. Ты только представь, в огне чуть не погибла красавица-невеста Нермана, а также его старый учитель. Старый учитель! Куда катится мир….
— Об этом мне известно, Зерена.
— Известно? И ты ничего не делаешь? Мерзкий Уларат начал истреблять стариков, а ты мне вот так просто говоришь, что знаешь. И все?
— Зерена, все не так просто.
— Ты мне об этом всегда говоришь. Что все не так просто. В твоем собственном дворце мерзкий Уларат чуть не убил твою старую кормилицу. Это же ужасно, Мукант.
— Да, с этим не поспоришь. Но я принял меры. Наказал виновных.
— Это правильно. Но еще я считаю, что ты должен помочь как-то Нерману. Он ведь тоже очень сильно пострадал. Может быть направить к нему мастеров… или подарить тунский мрамор. Ты себе не представляешь, в какой восторг он пришел, когда увидел отделку наших стен. А этот мрамор я сама выбирала. Нерман умеет ценить прекрасное.