Лачплесис
вернуться

Пумпур Андрей

Шрифт:

Проводить до корабля их

Друга звали юноши.

Согласился он охотно.

Сообщил уж после им

Кангарс, что, мол, весть от Каупо

Будет только завтра лишь.

Подносил вино им Кангарс,

Дитрихом дарёное.

Пили молодцы напиток,

Прежде им неведомый,

До тех пор, пока глубокий

Сон не пересилил их.

Кокнес, пробудясь, увидел,

Что корабль качается

Средь взволнованного моря.

Небо да вода кругом.

С тяжкой головой, сердитый,

Сам себя стыдился он,

Что беспечно без опаски

Пил вино немецкое.

Против воли на чужбину

Плыть пришлось теперь ему.

А другие утешали,

Говоря, что может он

Сам воочию увидеть

Чудеса заморские.

Кокнес тем был успокоен.

С юношами прочими

Он в монастыре старинном

Предался учению.

В час свободный посещал он

Ближний замок рыцарский,

И, участвуя в турнирах

И в забавах рыцарских,

Местных витязей дивил он

Силою и ловкостью,

А что здесь, в земле немецкой,

Лаймдота, - не ведал он.

Но слыхал он, что в соседней

Девичьей обители

Пленница есть молодая,

Девушка из Балтии,

И что графский сын задумал

Тайно увезти её.

Зная же, какая злая

Доля ждёт несчастную,

Он её решился вырвать

Из когтей насильника.

И когда у монастырских

Стен узнал он Лаймдоту,

Гневу не было предела,

Милосердья не было.

Потому он так свирепо

Перебил разбойников

И унизил сына графа,

Оскорбив пощадою.

Сколотил отец мне лодку.

Мать соткала паруса,

Чтобы я поехал в море

Дочерей Зимы61 искать.

День я ехал, ночь я ехал,

Дев Зимы не повстречал.

Гору увидал. Там трое

Великанов мелют снег.

"Добрый день вам, снегомолы!

Где тут дочери Зимы?"

"Дальше, к северу, плывите,

Мореходы. Добрый путь!"

День я ехал, ночь я ехал,

Дев Зимы не повстречал.

Гору увидал. Там трое

Великанов лёд куют.

"Добрый день вам, ледоковы!

Где тут дочери Зимы?"

"Дальше, к северу плывите,

Мореходы. Добрый путь!".

Так в студёном Белом море

Пели корабельщики.

Но сказал им старый кормщик,

Что пути не знает он.

А на этом корабле

Вышел в море Лачплесис,

Чтоб достичь земель немецких,

Чтоб найти там Лаймдоту.

Но по воле урагана,

Их в пути застигшего,

Лачплеса корабль вслепую

Плавал в море Северном.

Мнилось, будто злые силы

Брали в плен корабль его.

Корабельщиков пугали

Бездн кипящих чудища.

Мгла густая, снеговая

Муть несла над палубой.

Зёрна града, хлопья снега

В паруса хлестали им.

Но однажды там, где небо

С морем слито, зарево

Засияло, и ветрило

Из сиянья выплыло

То была на самом деле

Лодка с белым парусом,

И прекрасная сидела

У руля в ней девушка.

К кораблю подплыв, с улыбкой

Девушка промолвила:

"Вы к себе своей прекрасной

Песней привлекли меня.

Вот я - дочь Зимы! А что же

От меня вам надобно?"

Не могли сказать ни слова

Люди потрясённые,

И на дочь Зимы глядели

Молча, в изумлении.

Лик её снежнорумяный,

Словно отсвет сполохов,

А глаза, как свод небесный

В ясный день на севере.

Ниже плеч переливались

Косы цвета золота.

Стан её, высокий, стройный,

В одеяньи радужном.

Виллайне62 белее снега

На плечи накинута.

Не венок63, а шлем блестящий

Был на голове её.

А на дне ладьи лежало

Доброе оружие:

Лук и меч, и щит, и стрелы

С остриями медными

В песнях прославляемая,

Такова была она.

Та, что, как гласит преданье,

Управляет бурями,

Та, что, в небо подымаясь

Далеко на севере,

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win