Призрак
вернуться

Риверс Грир

Шрифт:

Он прерывает поцелуй со смешком.

— Поцелуй меня в ответ, Скарлетт.

Мне требуется его подсказка, чтобы понять, что я просто стою там, ошарашенная, как будто была на сцене. Я тут же обнимаю его за плечи и прижимаюсь к нему.

— Черт возьми, да, — рычит он мне в рот и погружает язык внутрь. Я смакую теплый вкус виски с сахаром, когда пробую его в ответ. Мои руки зарываются в его волосы, а его рука на моей талии притягивает меня крепче.

— Там, наверху, ты была всем, Скарлетт. Черт возьми, ты как будто ожила. — Его губы скользят по линии моего подбородка. Его маска не такая жесткая на моем лице, как я ожидала, но я все равно с ней осторожна. Очевидно, он пока не хочет снимать ее, даже для поцелуя, и мои пульсирующие внутренние мышцы взбунтуются, если я все испорчу.

Его нос скользит по чувствительной коже на моей шее, прежде чем прикусить ключицу. Я вскрикиваю, но мне нравится небольшой укол боли.

Мои пальцы все еще запутались в его волосах, поэтому я осмеливаюсь поднять его и поднести к своим губам. Он настойчиво рычит, когда я это делаю, и опустошает мой рот своим, прежде чем я отстраняюсь.

— Ты нужен мне, Сол.

Он не колеблется, даже когда я заканчиваю умолять его, прежде чем он заключает меня в свои объятия. Я смутно осознаю, что мое платье рвется в месте разреза, но мне уже все равно, когда он поднимает меня. Он держит меня, как невесту, которую переносят через порог, как он делал, когда нес меня в свой подземный дом прошлой ночью.

— Не отпускай, Скарлетт.

— Никогда, — шепчу я в ответ.

Я обвиваю руками его шею, и он толкает стену рядом с нами, открывая потайную дверь.

Акт 3

Сцена 16

МЯТЫЙ БАРХАТ

Скарлетт

Мы входим в один из Запретных туннелей, построенных по заказу прадеда Сола.

Лампочки Эдисона обеспечивают достаточную видимость для меня. Мы скользим по коридорам тихо, как призраки, преодолевая повороты и лестницы. Я не могу сориентироваться, пока не слышу шум воды и не обнаруживаю, что мы каким-то образом уже вернулись к нему домой. Он возится со своим телефоном, и дверь с шипением открывается.

Не теряя больше ни секунды, он врывается в дверь и закрывает ее за нами, заблокировав доступ к своему телефону. Он хлопает ладонью по выключателю на стене, и по всему его дому загораются все тусклые лампы Эдисона. Теперь, когда я вижу желание, отраженное на его лице, он нужен мне еще больше, и я нападаю на него прежде, чем он успевает увести нас дальше в фойе.

Он вытаскивает что-то из-за пояса, и это ударяется о столик в прихожей. Его пиджак мешает мне, поэтому я запихиваю его обратно, чтобы он мог сбросить его на пол. Я развязываю его галстук и бросаю на землю, но когда тянусь к его рубашке, он хватает меня за руку и накидывает ее себе на шею. Я прижимаюсь к нему, пока он обхватывает мои ноги вокруг своей талии.

Его руки обхватывают мои ягодицы, прежде чем переместиться к ленточным бретелькам, стянутым по моей спине. Он распускает их, и вырез с открытыми плечами падает между нами, цепляясь за его грудь прежде, чем обнажить мою.

Он захватывает мои губы, и его пальцы впиваются в мышцы моих ягодиц в восхитительно болезненном массаже. Пока он ведет нас по коридору, я целую его в губы, прикусываю нижнюю губу и чмокаю в левую щеку, все, что угодно, лишь бы быть ближе к нему. Мое сердце бешено колотится, и мое нутро наполняется желанием. Его твердый пресс сжимается рядом с моим трепещущим клитором, когда он двигается.

Его шаги тихие, а я стою спиной к спальне, поэтому не понимаю, что мы там, пока он не раздвигает шторы. Движение настолько сильное, что они отлетают от перил, к которым прикреплены, и приземляются на кровать, смешивая бархатные занавески с одеялом. Не поправляя их, он швыряет меня поверх всего этого на кровать.

У меня вырывается вскрик, прежде чем перейти в хихиканье, и по привычке мои руки взлетают к платью, чтобы прикрыть грудь. Он забирается на кровать и раздвигает мои колени своими, вызывая еще один разрыв подо мной.

— Мое платье будет испорчено, — игриво надуваю я губы.

— Я куплю тебе еще. — Он целует меня в губы, прежде чем обхватить предплечьями мою голову с обеих сторон. Его пальцы нежно снимают с меня маскарадную маску, прежде чем он исследует мой рот.

— А что, если я захочу это платье? — поддразниваю я его в губы. — Оно единственное в своем роде.

— Что ж, тогда ты всегда можешь хранить память о нем, как о той ночи, когда я разорвал его на части, чтобы заставить тебя кончить на мой язык.

Его пальцы обвиваются вокруг моего атласного выреза и тянут его вниз, обнажая мою грудь. Внезапный приступ застенчивости угрожает вызвать комок в моем горле, пока он не берет полный контроль в свои руки. Его длинные пальцы, как у пианиста, обхватывают мои груди и прижимают их друг к другу, пока он целует меня вниз по груди и вокруг каждого соска.

— Ты знаешь, каким возбужденным я был всю ночь, зная, что на тебе не было лифчика под этой тонкой тканью? То, как каждый мужчина пускал слюни при виде тебя, заставляло меня гордиться… и убивало.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win