Руж
вернуться

Риверс Грир

Шрифт:

Ее лицо морщится.

— Что ты имеешь в виду?

— Когда твой отец спросил тебя, хочешь ли ты выйти замуж за Монро… каков был твой ответ?

Она скрещивает руки на груди и избегает смотреть мне в глаза.

— Меня никогда не спрашивали, ясно? Мне сказали, и на этом все. Обсуждений не было.

Гнев поднимается в моей груди, в то время как беспокойство проникает в мой разум.

— А как же я? Ты смогла выбрать меня?

Она хмурит брови.

— Какое это имеет значение?

— Все, что ты говоришь, имеет значение. Скажи мне, Лейси. — У нее перехватывает дыхание, когда я приподнимаю ее подбородок, заставляя посмотреть мне в глаза. — Ты смогла выбрать меня?

— Да. — Ее ответ, произнесенный шепотом, согревает беспокойство, леденящее мои вены, и воздух, наконец, снова поступает в легкие. — Мой отец сказал мне, что ты кандидат. Потом я познакомилась с твоей матерью, которая была… Боже, она была потрясающей. Мне понравилось видеться с ней. Так что с тобой у меня был выбор, и я согласилась. Но с Бароном? М-мне сказали.

Эмоции бурлят внутри меня, и я не уверен, за какую из них ухватиться.

За последние пятнадцать минут я узнал о Лейси больше, чем за год одержимости ею как своей целью. Я думал, что она сыграла определенную роль в выборе Монро в качестве мужа, но я ошибался. Она всегда была под замком, и, по-видимому, всю свою жизнь совершала мелкие правонарушения, почти как в игре, дергая себя за поводок до тех пор, пока ей не пригрозили клеткой.

Прошлая ночь была ее последним актом бунта перед тем, как она окажется в ловушке навсегда, и я украл это у нее. Я не хочу заманивать ее в ловушку, но если я хочу обезопасить ее, я должен играть в игру, которой ее научили, и разоблачать ее блеф, чтобы помочь нам обоим выиграть партию.

— Тогда почему ты должна была выйти замуж за Монро, а не за меня? Какую власть он имеет над тобой? Скажи мне, чтобы я мог тебе помочь.

Она медленно качает головой.

— Это больше, чем просто деловая сделка. Он… он должен кое-что сделать, и я... я не хочу вмешиваться.

— Перестань быть такой загадочной и поговори со мной. Я сохраню твои секреты, tine (с ирл. Огонек), клянусь.

Она открывает рот, чтобы ответить, но тут же закрывает его, и гнев снова разгорается в ее глазах. Что-то, что я сказал, снова вывело ее из себя, но я не уверен, что именно.

— Нет, ты не можешь похищать меня, заставлять выйти за тебя замуж, и красть мои секреты. Если ты искал во мне податливую жену, то жестоко ошибался.

— Интересно, значит, ты была готова стать послушной женой для Монро? Потому что могу заверить тебя, что я никогда не искал картонную фигурку жены Гвардии. Я не хочу приручать тебя, я хочу освободить тебя.

Нас прерывает звонок мобильного. Она роется в кармане, как будто устройство взорвется, если она не ответит вовремя. Когда она считывает номер вызывающего абонента, то глубоко вздыхает с облегчением.

С кем, черт возьми, она так рада поговорить? Это тот ублюдок, которого ее семья предпочла моей?

Прежде чем она отвечает, мной овладевает ревность, и я выхватываю мобильник из ее рук, чтобы ответить.

— Кайан, нет! — она отскакивает от двери, но я хватаю ее за шею свободной рукой и сжимаю. Она немедленно расслабляется под моими объятиями и не пытается сопротивляться. Тихий стон вырывается у нее вместе с восхитительным вздохом, который вибрирует под моей ладонью.

Интересно.

Мой большой палец убирается с ее шеи, и я касаюсь гладкой кожи, глядя на определитель номера.

Мамочка.

Что ж, это разочаровывает.

— Я позволю тебе ответить на звонок, — я разжимаю остальные пальцы ровно настолько, чтобы она могла заговорить. — Но только для того, чтобы сказать ей, что можно передать поздравления.

— Кайан, я не могу этого сделать. Я должна встретиться с ней в здании суда.

— Ну, тогда скажи ей, что у всех вас закончились свежие свидетельства о браке.

Уголок моего рта приподнимается, когда ухмылка пытается вырваться на свободу.

— Если я скажу ей, что замужем за кем угодно, только не за Бароном, всей моей семье конец!

Я хочу крикнуть, что ее отец уже пытался разрушить мою семью, и с тех пор мы прокладываем себе путь наверх. Но слезы наполняют ее глаза, заставляя их сверкать, как драгоценные камни, и мне невыносимо видеть, как моя сильная бубновая королева плачет, независимо от причины.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win