Миша
вернуться

Бартон Кэти С.

Шрифт:

Хочет ли? Она даже не знала этого человека. Но он заботился о ней, так что она понятия не имела, что делать. Прежде чем она успела высказать, свое беспокойство по поводу того, как она сможет передвигаться в инвалидном кресле, в дом вошла миссис Лэннинг.

– Прости, дорогая, я должна была позвонить тебе первым делом, но я не... я должна была позвонить тебе. Райдер сказал, что пытался дозвониться, но у тебя нет номера. У тебя нет сото-вого? – Хан покачала головой, и миссис Лэннинг кивнула. – Я так и думала. Я прослежу, чтобы один из них позаботился об этом сегодня. И у Райдера не было этого номера. Я только сейчас вспомнила, что он у меня есть. Ты хочешь поехать?

– Как?.. Я все еще в этой штуке. Вам будет тяжело посадить меня в свою машину, – мис-сис Лэннинг покачала головой, и Хан почувствовала легкое разочарование, что она не сможет поехать. – Однако, спасибо, что пригласили меня.

– О, милая, я хотела сказать, что мы не поедем. Самолет ждет нас здесь. Я попрошу Джек-сона подвезти нас на машине, и ты будешь в порядке, – Хан посмотрела на мистера Джексона, который подмигнул ей. – Там мы получим все, что нам нужно. Я знаю из достоверных источников, что ему лучше, но он немного капризничает. Увидев, как хорошо ты справляешься, он развеселится.

Хан сомневалась в этом. Мужчина, казалось, старался избегать ее. Она делала то же са-мое, но правила, которые он ей дал, гласили, что она не должна вмешиваться в его жизнь. По-скольку она не видела его, а только разговаривала с ним, когда он звонил, это было прекрасно.

Через несколько минут их уже везли в аэропорт. Хан упаковала свою скудную одежду, благодаря Картеру, который забрал ее вещи и деньги из дома матери, но ей все еще нужно было найти работу. Деньги долго не протянут, даже если ей не придется платить за квартиру.

Поездка была чудесной. Хан никогда раньше не летала на самолете, и когда мужчина поднял ее и положил на большой диван, она почти прижала его к себе. Это было самое захва-тывающее, что она когда-либо делала. Миссис Лэннинг села напротив.

– Могу я попросить тебя об одолжении? – Хан думала, что она сделает все для этой жен-щины, даже если попросит ее держаться от нее подальше. – Я бы хотела, чтобы ты называла меня Марибель.

– Это ваше имя, – она кивнула, и Хан покраснела. – Мне очень жаль. Я не хотела звучать глупо. Я просто никогда... почему, если вы не против, что я спрашиваю?

– Ну, я думаю, это связано с тем, что ты пара Миши, и мы будем проводить много време-ни вместе. Но более того, ты мне очень нравишься, а миссис Лэннинг так официально, – Хан кивнула, и Марибель продолжила. – Ты несчастлива здесь, моя дорогая?

– Я не несчастна, – Хан не была уверена, что ей следует говорить этой женщине о своих чувствах, но Картер сказал, что она поймет. – Я ему не нравлюсь. Не знаю, чего он хочет от ме-ня, но я ему не нужна. Даже в постели.

– Я уверена, что он это переживет, – Хан не была так уверена и сказала это. – Миша был моим посредником, когда его отец был рядом. Я могла... нет, я сказала ему то, что не должна была. Его отец не хотел нас и не скрывал этого. А сердце Миши... наверное, разбито. И он его закрыл. Ты хочешь, чтобы он любил тебя?

– Нет, – Хан заметила боль на лице Марибель. – Я не хочу, чтобы меня любили. Это слишком... я думаю, действительно не знаю, что такое любовь, но видела достаточно людей, которые заявляли, что любят кого-то, только чтобы это рушилось их собственными руками. Ра-ботая на публике, я видела много вещей, которые показали мне, что любовь очень односторон-няя большую часть времени.

– Твоя мать сделала это с тобой, – Хан подумала, что она права, но промолчала. – Я хочу, чтобы ты любила нас всех. Особенно Мишу. Ему нужна такая хорошая женщина, как ты, чтобы любить его. И тебе нужен кто-то, кто будет любить тебя. Ты этого заслуживаешь.

– Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое. Знаю, это звучит ужасно, но трудно по-страдать, когда ты один, – мужчина предложил ей выпить и печенье. Когда она потянулась за сумкой, чтобы заплатить за печенье, он сказал, что все в порядке. – Видите? Я понятия не имею, как вести себя с порядочными людьми.

Ханне хотелось плакать. Она была смущена и чувствовала себя совершенно не в своей та-релке. А теперь ее кормильцу причинили боль, и она понятия не имела, что с этим делать. Ко-гда Марибель отстегнулась и села рядом с ней, Хан почувствовала непреодолимое желание по-ложить голову ей на колени и зарыдать.

– У Миши много денег. Ну, у них у всех, благодаря некоторым разумным инвестициям и будучи действительно хорошими в своей работе. Это лишь часть привилегий, которые ты получишь как его пара. Кто-то должен был сказать тебе это раньше, но если ты никогда больше не будешь работать, у тебя будет более чем достаточно всего, что ты хочешь.

– Мне не нужны его деньги, – Марибель кивнула. – Я собираюсь заработать свои собст-венные деньги, как только смогу. Согласилась на все это только потому, что Картер сказал, что он взбесится, если я этого не сделаю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win