Шрифт:
Может, она действительно переживает из-за того, что нам с Тесс не с кем пообщаться днем, пока наши друзья заняты? Да, сегодня суббота, но Грейди пришлось на несколько часов забежать в свой офис, чтобы оформить разрешение, которое нужно в понедельник, и это не могло ждать.
И вот мы здесь.
В свободном полете.
Вместе.
Я умываю лицо, провожу мочалкой по подмышкам, потом наношу лосьон после бритья и одеколон, хотя я не брился. Затем смачиваю волосы и укладываю их, чтобы не торчали во все стороны.
Стоя над своим чемоданом, решаю, какую одежду надеть.
Черт, у меня ничего нет, ведь я взял одежду только для главного события. Я даже не захватил чистую, свежую одежду для завтрашнего дневного рейса в Висконсин.
Придется обойтись вчерашними шортами. Плюс эта братанская футболка, которая не самая лучшая, но и не самая худшая.
«ЧЁРТ, БРО», — так гласит надпись. Мой брат-идиот решил, что будет забавно купить всем Колтерам по одной, и я уверен, что эта на самом деле его, потому что она белая, а моя серая и зарыта в самом низу моего шкафа.
Потому что это отстой.
Когда я выхожу из ванной, Тесс стоит на том же месте, где я ее оставил, возится с ключами в руках и выглядит так, будто готова броситься бежать.
— Готов? — Она бросается в бой, возвращается на кухню и идет к холодильнику. Схватив бутылку с водой, протягивает ее мне, а затем берет другую для себя. — Я хочу выпить кофе, если ты не против?
Мой желудок урчит.
— И поесть, надеюсь?
— Конечно, в кофейне есть еда. — Она смеется и ведет меня к выходу.
Мой взгляд скользит по ее спине, по заднице и дальше по загорелым ногам. Девушка одета в короткую джинсовую юбку, шлепанцы и белую майку с круглым вырезом, спадающую с одного плеча.
Хватит пялиться на задницу Тесс Донахью. Это младшая сестра твоего лучшего друга.
Младшая сестра, которая уже выросла.
Грейди надрал бы тебе задницу, если бы поймал за тем, что ты пялишься на нее.
Надрал бы? Откуда ты знаешь?
Потому что я бы надрал ему задницу, если бы он пялился на мою сестру, — если бы у меня была сестра, на которую он мог бы пялиться.
Это не одно и то же, к тому же я видел его в ярости только один раз.
Все бывает в первый раз...
Я запрыгиваю на переднее сиденье машины Тесс, пристегиваюсь и смотрю прямо в окно.
— Куда едем?
Она тоже смотрит вперед. Сжимая руль, постукивает пальцами по кожаной оплетке.
— На самом деле у меня нет плана. Я... — Она разводит руки в стороны и сгибает пальцы, разглядывая свои ногти. — Хочешь маникюр?
— Что, прости?
— Нам нужно сделать маникюр.
Хм.
— Нужно?
Тесс заводит двигатель своей машины и решительно кивает.
— Да. Это отличная идея. «Старбакс» и маникюрный салон. — Она смотрит на меня, на мои колени. Потом на ноги. — Педи для нас обоих?
Никогда о таком не слышал.
— Что такое «педи»?
— Прекрати. — Она смеется. — Ты знаешь, что такое педикюр.
Мы заезжаем в кофейню за латте и сэндвичами для завтрака. Я заказываю два, со шпинатом и с беконом, яйцом и сыром, а затем мы отправляемся в маникюрный салон — место, в котором я никогда раньше не был. Это как попасть в другое измерение. Знаете ли вы, что там есть гигантские массажные кресла, в которых вы сидите, погрузив ноги в ванночку с водой?
Нам не пришлось долго ждать. Чудесным образом у них нашлись свободные места для нас обоих, что, как уверяет Тесс, не совсем обычно, поскольку это суббота и всегда много народу. Но люди, которые должны были прийти, не явились, и вот я здесь, усевшись задницей в бордовое массажное кресло.
— Как мило. — Я пытаюсь устроиться поудобнее, погрузив ноги в самую горячую воду, в которую когда-либо их опускал. Женщина на маленькой скамеечке передо мной улыбается мне так, что у меня не хватает духу сказать ей, что она меня обжигает. — Я мог бы привыкнуть к этому.
— Вам делать окрашивание? — спрашивает женщина.
Я бросаю взгляд на Тесс.
— Э-эм...
— Нет. Просто отполируйте их, — отвечает она за меня, беря на себя ответственность. — Никакого цвета.
— А вам?
Тесс перебирает такие странные маленькие пластиковые палочки, к концам которых приклеены ногти, и каждый из них окрашен в разные цвета. Ее ногти на ногах окрашены в розовый цвет, и она смотрит на меня, протягивая одну из пластиковых палочек.
— Что ты думаешь об этом розовом цвете?