Шрифт:
— Это значит, что мой — противный маленький питомец? — возмущённо воскликнул Ото. — Если бы твой лунный щенок обладал хотя бы десятой долей интеллекта моего Оога, ты бы мог гордиться им.
— Приглушите выхлоп и оставьте в покое этих шавок, пока я не вышвырнул их обоих с Луны! — взорвался капитан Фьючер. — Нам нужно работать.
Он направился к большому подземному помещению, служившему складом лунной лаборатории. Здесь хранились всевозможные запасные агрегаты, подготовленные командой Фьючера на случай крайней необходимости.
Среди припасов был полный комплект массивных генераторов, питавших вибрационный привод «Кометы». Курт Ньютон сразу же приступил к трудоёмкой работе по их установке на «Молнию».
Его напряжённый голос быстро обрисовал план:
— Мы демонтируем все циклотроны «Молнии», кроме четырёх задних. Это освободит нам место в циклотронном отсеке для генераторов. Нам придётся демонтировать ракетные сопла и перекомпоновать их так, чтобы можно было установить приводное кольцо на корме.
Неукротимая энергия Капитана Фьючера побуждала всех работать. Могучий Грэг втащил массивные цилиндрические генераторы в крейсер, предварительно освободив для них место. Курт Ньютон и Ото трудились, подготавливая прочные платформы и прикручивая механизмы на место. Мозг, ловко используя свои тяговые лучи вместо рук, безошибочно соединял сложные электрические кабели.
Эзра Гурни наблюдал за лихорадочной работой. Он предложил свою помощь, но ему честно сказали, что он будет только мешать.
— Конечно, я понимаю, — протянул старый ветеран без обиды. — Дайте мне обычный старомодный ракетный корабль — и я разберу его и соберу заново. Но этот ваш новомодный вибрационный двигатель мне не по зубам.
Вибрационный привод изобрели капитан Фьючер и Мозг. Он генерировал и излучал с кормы корабля поток высокочастотных электромагнитных колебаний, так уникально настроенных, что судно мчалось сквозь эфир с невероятной скоростью.
Можно было достичь скоростей, многократно превышающих скорость света. Этот факт делал возможными путешествия в бездну межзвёздного пространства за пределами Солнечной системы. Люди Фьючера совершили несколько таких путешествий, и другие отважные навигаторы Системы в последнее время тоже стали осмеливаться добираться до ближайших звёзд.
Только сверхмощные генераторы — вроде тех, что установлены на «Комете», — могли обеспечить скорость, достаточную для путешествия через всю Галактику к Денебу, расположенному в шестистах пятидесяти световых годах от Земли. Но «Комета» была спроектирована и специально укреплена таким образом, чтобы выдерживать огромную отдачу такого привода, а их нынешний корабль — нет.
— Говорю вам, он развалится, — пессимистично бормотал Ото в процессе работы. — Его корпус просто не выдержит такой нагрузки. Он сомнётся, как консервная банка, если только мы попытаемся развить полную скорость.
— Не развалится, мы установим дополнительные силовые распорки, чтобы распределить нагрузку, — устало ответил капитан Фьючер. — Он должен выдержать, слышишь?
Его голос был хриплым, лицо — бледным от напряжения. Не столько эти двое суток непрерывной работы истощили Курта, сколько постоянный, гложущий страх за любимую им девушку.
Ото удивлённо посмотрел на него, а затем с раскаянием в голосе затараторил:
— Конечно, выдержит, шеф. Я просто пошутил.
— Нет, ты говорил всерьёз, и мы оба знаем, что ты прав, — хрипло ответил Курт. — Шансы, что «Молния» выдержит нагрузку, примерно пятьдесят на пятьдесят. Но мы обязаны рискнуть.
Лихорадочная работа стремительно приближалась к завершению. На корме крейсера установили приводное кольцо, внутри него в корпус вварили новые силовые распорки для укрепления обшивки, а в кабине смонтировали проектор «стазис-амортизатора».
Курт Ньютон устало откинул с лица непокорные пряди рыжих волос. Его лицо осунулось от напряжения.
— Всё готово, — сказал он Эзре Гурни усталым голосом. — Грэг проверил кислородные генераторы, рационы и медное топливо. Пора подниматься на борт.
Ни на секунду не возникало сомнений в том, что Эзра Гурни отправится с ними в эту мрачную погоню. Седовласый старый ветеран, верный товарищ команды Фьючера, схватился бы за оружие, если бы они попытались оставить его на Луне.
Ото встретил их у двери крейсера. Он держал на руках своего толстого маленького питомца с серьёзными глазами, а талисман Грэга выглядывал из-за его спины.
— Шеф, мы не можем оставить Оога и Еека, — с тревогой сказал Ото. — Возможно, нас не будет слишком долго.
— Ладно-ладно, бери их, если так надо, только не трать время на разговоры, — резко оборвал его Курт. — Ты проверил скафандры, запасные инструменты и запчасти?
— Да, всё готово, — ответил андроид.
— Тогда заходи внутрь. Пошли, Эзра, мы теряем время.