Беглянка
вернуться

Ширкунова Резеда

Шрифт:

Зов природы стал просто нестерпимым, пришлось встать и подойти к двери. Та оказалась заперта снаружи. Я принялась стучать — сначала руками, а потом и ногами, — пока за дверью не послышался недовольный мужской голос:

— Чего дебоширишь? Прекращай давай, а то плетей получишь!

— Я в туалет хочу, — проныла жалобно в ответ.

— Не положено, — пробурчал мужчина.

И никакие уговоры не могли его заставить открыть дверь, пока я не сказала, что наверняка это чей-то дом, и хозяину не понравится испачканный мной пол. Незнакомец, проклиная привередливых девиц на чем свет стоит, все же открыл дверь и наставил на меня какую-то палку. И это был не мой похититель. С виду грозный, но худощавый высокий мужчина напоминал Дуремара из фильма «Приключения Буратино».

— Руки протяни, — приказал «Дуремар». Я без возражений сделала как он просил. Охранник надел на меня браслеты и довольно улыбнулся. — Теперь идем. Вздумаешь бежать, учти, что ближайший населенный пункт в трех днях пути отсюда. А учитывая хищников, кишащих в округе, жить тебе тогда не больше полусуток.

От такой «радостной» перспективы я поморщилась, но промолчала.

Сделав свое дело, понаглела еще немного и попросила поесть. В шутку пожаловалась, что от голода готова съесть на ужин их всех, и подмигнула. Кто же знал, что они посчитают меня людоедкой, за которой специально отправили самых сильных перевертышей, чтобы доставить в королевские казематы. Было бы смешно, если бы не было так грустно.

Когда закрывал за мной дверь, предварительно сняв браслеты, охранник, расслабившись, облегченно выдохнул. Что же происходит? И где похитивший меня молодой перевертыш? Я уже ничего не понимала.

От усиливающегося голода злость нарастала. К счастью, через полчаса меня попросили отойти подальше, пригрозив ошпарить горячей похлебкой. Не стала спорить и села на кровать.

Дверь открылась, и на пороге появились двое мужчин. Один, тот, который водил меня в туалет, нес тарелку с едой и кусок хлеба, а второй, с бородой, которого я увидела впервые, держал перед собой ту же палку. Может, она волшебная?

Дальше время тянулось невыносимо медленно, казалось, день никогда не закончится. А стоило солнцу опуститься за горизонт, за окном послышались крики и топот. Похоже, кто-то прибыл. Вполне возможно, по мою душу.

И действительно, вскоре дверь распахнулась, и передо мной появился довольно симпатичный молодой человек с ярко-рыжими волосами, усыпанным веснушкам лицом и зелеными внимательными глазами.

— Вот, значит, какая ты, видящая, — протянул он, окинув меня взглядом. — Как зовут тебя, я знаю, а меня называй Аларис. Мне необходимо с тобой поговорить, и от результата нашей беседы зависит твоя жизнь.

— Интересное начало, — фыркнула я.

— Неужели не боишься смерти? — удивился рыжий.

— Смерти боятся все. А я к ней готова, и она не пугает. Меня столько раз убивали, что иногда сама удивляюсь, до чего я живучая. Просто устала бояться.

— Да ты настоящая загадка! — хмыкнул он. — И очень хочется, чтобы я не ошибся в своих выводах.

Аларис опять оглядел меня с ног до головы и вновь хмыкнул. Впрочем, если считать, что стояла я перед ним в той же простыне, в которой вышла из душа, только и остается хмыкать.

— Пытавшийся убить тебя герцог все же нашел перевертыша, согласного на такую работу, — приступил к делу рыжий. — Хотя я бы на его месте за это не взялся: тебе благоволит император, герцог Айжонский является твоим женихом, а они сильные враги. Надо совсем лишиться мозгов, чтобы пойти против них, — он пренебрежительно скривился. — Не скрою, я тоже раньше поддерживал герцога. Его супруга — кузина императрицы, и…

— Простите, что перебиваю, но почему вы решили перейти на сторону императора?

— Я по молодости сделал много такого, за что сейчас стыдно, — мужчина поморщился. — А из-за одной истории меня и вовсе сослали на свои земли и запретили появляться при дворе. Женщина, из-за которой я впал в немилость, сама приходила в мои покои во дворце, когда муж уезжал, а потом заявила, что я ее изнасиловал. Впрочем, это старая обида, и не хочется о ней вспоминать, — Аларис махнул рукой. — В то время герцог Энемноген вербовал людей, недовольных императором и его приближенными, и я примкнул к нему. А недавно получил задание избавиться от третьего сына альфы. Тот должен был загрызть тебя, и герцог планировал вину за твою смерть возложить на его клан, ведь именно братья Дэна вызвались отвезти видящую к императору. Так что, — он усмехнулся, — я спас тебя от смерти, уничтожив этого перевертыша. Кстати, совсем скоро Крис и Коган наткнутся на тело брата.

— Ваша задача убить меня или вернуть герцогу? — поинтересовалась невозмутимо, хотя в груди все сжималось.

— Я привез приказ от герцога. В нем разбойникам предписывается изнасиловать тебя и убить, — рыжий вытянул из-за пазухи уголок свитка. — Но я не собираюсь отдавать им бумагу. Зачем губить жизнь такой красавицы? — он чарующе улыбнулся.

— Но разбойники наверняка при поимке расскажут, что исполняли приказ!

— Не расскажут. Их должен убить я. Но делать этого не буду. Вернее, не отдам им тебя, Китана, их же обязательно уничтожу. А мы с тобой поедем во дворец, где ты все расскажешь императору. Я хочу возвратиться в столицу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win