Разлом судьбы
вернуться

из тени Джек

Шрифт:

— Можете выбрать любой из трёх гостевых домов — кивнула графиня — вас проводят. А сейчас мне пора. Уверена, завтра к вечеру, вы сможете пообщаться.

— Надеюсь, Морозов от этого лечения не станет овощем раньше времени — пробубнил герцог, когда отъезжали от поместья — его люди сейчас хорошо затыкают дыры в обороне.

— Ну, от такого точно не станет — хмыкнул полковник, поглядывая в закрытые окна второго этажа.

* * *

Рывком подрываюсь из горизонтального положения, чтобы получить прострел адской боли в голову и завалиться обратно. Пять минут прихожу в себя, открываю глаза. В целом обычая обстановка, спальня как спальня. Разве что надо мной под потолком летает здоровенное плетение, от которого ко мне протянулись несколько нитей. Судя по быстрым шагам, мониторинг состояния моей тушки после очередного пассажа, почти несовместимого с жизнью. По крайней мере, фокус удался, раз я лежу в постели, а не разглядываю гроб изнутри.

— Влад! — в спальню залетает Мирра, тут же падает в мои объятья — наконец-то ты очнулся.

— Долго я провалялся? — спросил у кошки, прижав к себе — чувствую себя неплохо.

— У тебя новый рекорд — целитель ударила меня кулачком в грудь — десять суток провалялся без сознания.

— Однако. Столько по времени безвольный шашлык я не изображал даже в прошлой жизни, загремев в госпиталь.

— Шутишь? — отлипла от меня Мирра — весь дом ходуном ходил четыре дня. Тебя даже без сознания штормило. Организм что-то там перестраивал, никто не может, правда, понять что именно. Как ты себя чувствуешь?

— А знаешь — задумчиво и внимательно смотрю на Мирру — резко проснулось чувство голода.

— Покушать сейчас сообразим — супруга пытается встать, заваливаю обратно в постель.

— Голод другого характера — тонко намекаю, расстёгивая пуговицы на платье.

— Прямо сейчас? — потерялась Мирра — мы как бы не одни. Четвёртый герцог скоро будет на пороге.

— У меня больничный, подождёт — продолжаю работать с пуговицами — а то, что не одни, это хорошо.

— Откат — глаза Мирры на мгновение вспыхнули, просветив меня насквозь — может, оно и к лучшему, что сейчас.

— Почему? — интересуюсь по инерции, пытаясь справиться с бретельками.

— К тебе прибыли только что другие гости, на личном опыте знающие, как не дать графу Морозову разнести округу.

* * *

Через полтора суток котелок перестал кипеть, чему способствовал десант красавиц из Долины. Хикари лишь хмыкнула, глянув на меня, и отчалила обратно. На вопрос, что там с моим внутренним состоянием ответила, что организм подстраивается под нагрузку, и будет такое происходить ещё не раз, если я соизволю добровольно так насиловать сам себя. Короче, вьетнамские флешбэки мне обеспечены, хорошо хоть есть кому тормозить мои порывы.

Вроде всё по обоюдному согласию, но как-то стыдно смотреть в глаза дамам. Отчего те начинают надо мной картинно издеваться. Стоически терплю и ем как проклятый.

— Может, чего покрепче, пока время позволяет? — спросила Тэмико — у тебя взгляд от бутылки не отходит.

— Не стоит — замотал головой — а то боюсь, меня накроет с новой силой.

— Так-то мы не против — усмехнулась Хоши — если время позволяет. Насколько мы знаем, твои парни ушли вперёд, здорово громят степняков, пока те в панике бегут без остановки.

— Лучше не надо — с сомнением отвечаю на откровенное предложение — всего в меру.

— Хоронишь себя раньше времени — подначивает Мияки.

— Давайте я лучше сыграю вам что-нибудь на гитаре — пытаюсь соскочить, изворачиваясь ужом.

— А пусть лучше Мидори нам сыграет — предложила одна из сестёр.

— Знатная подстава — тихо усмехнулась её соседка.

— Не знал, что умеешь играть на чём-то — удивлённо поворачиваюсь к Мидори, а та сидит красная как помидор — а чего с лицом?

— Если честно, не очень хорошо — призналась супруга, отчего сёстры начали неприлично лыбиться.

— Щас ремня вспылю, розги здесь не в ходу — угрожающе потянулся к предмету лёгких истязаний — я чего-то не знаю.

— Это часть культурной программы воспитания — ответила Мирра, гладя насупившуюся лису по голове — нашей Мидори танцы, а также игра на инструментах, давалась, скажем так, не очень хорошо.

— Грязная игра, как некрасиво — пожурил окружающих — бьёте в самое мурчало. По глазам вижу, ни капли раскаяния. Раз такие все умные, начнём с тебя, Мияки. Покажи класс.

— Легко — тут же вскочила старшая сестра. Через несколько минут лиса притащила с помощью двух бойцов свой груз.

Струнный инструмент был очень похож на цитру, что-то по типу наших гуслей, только побольше и используются в горизонтальном положении. Ещё были флейты, разные по длине и материалам производства.

Играла Мияки действительно хорошо, пальцы порхали по струнам. Чуть позже к ней присоединилась Хоши, играя на флейте. Залипли мы так минут на тридцать, даже пропустили момент, когда в дверях появились трое баронов и новые гости из Долины.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win