Искатель, 2006 №7
вернуться

Лебедев Алексей

Шрифт:

Итак, победителем стал житель Смоленска Чеботарев Николай Викторович. Он дал наиболее полные ответы. В 9-м номере «Искателя» мы сообщим, какой приз он получил.

По две ошибке допустили В. Колягин из Рязани, О. Леонова из Курска, И. Полтавец из Минска, И. Плоткин из Архангельска. Этим читателям мы вышлем к Новому году утешительные призы.

Валентин ПРОНИН

ВЕЛИКОЕ ПЛАВАНИЕ

КОМАНДОРА ВАСКО ДА ГАМЫ

В ИНДИЮ

приключенческая повесть

Братья

К ночи городок Сетубал окутали черно-лиловые тени. Взошла луна, облила светом далекие горы, побелила старинную колокольню над приземистой церковью. Лунный свет проник в узкие улицы, заискрился в листве деревьев.

Дом с садом, от которого веяло запахом цветущего миндаля, отделялся от других небольшой площадью, наполовину погруженной во мрак. Из этого мрака явился человек в плаще с капюшоном. Мимо него проскользнула кошка; мелькнула перепончатыми крыльями летучая мышь, внезапно снизила свой изломанный полет.

Человек в плаще сделал попытку вскарабкаться на садовую каменную ограду. Преодолев небольшую высоту, он сорвался обратно на мостовую, при этом резко звякнули ножны его меча. Пробормотав проклятие, неизвестный задумался и стал терпеливо ждать.

Спустя некоторое время дверь в доме заскрежетала изнутри железным замком и, приоткрывшись, выпустила дрожащее пятно света от фонаря. Послышались голоса, произносившие слова прощания, один был, несомненно, голос молодой женщины. Дверь отворилась шире, вышел высокий мужчина в наброшенном на левое плечо плаще, заблестело дорогое шитье камзола. Слуга с масляным фонарем прихрамывал рядом.

Не успели они пройти и десяти шагов, как человек, ждавший на улице, заступил им путь.

— Что надо? — надменно спросил вышедший из дома и положил ладонь на рукоять меча.

— Мне не нравятся ваши поступки, — сказал человеке опущенным налицо капюшоном. — В отсутствие Гаспаро Эанниша вы ночью приходите в его дом, нанося бесчестье не только ему, но и всем его знакомым.

— Я судья Сетубала, назначенный королем Португалии. И мне не подобает выслушивать упреки незнакомцев, к тому же трусливо скрывающих свое лицо. Прочь — или я вызову городскую стражу!

— Сеньор, вы оскорбили фидалгу[2] Пауло да Гаму и ответите за свои поступки.

— Мне кажется, вы разгневаны тем, что не успели оказаться на моем месте, — с насмешкой произнес судья. — Все остальное — пустые рассуждения, оправдывающие вашу ревность.

— Больше я не собираюсь слушать ни одного слова! — раздраженно бросил Пауло; его клинок блеснул при свете луны. — Защищайтесь, если вы на это способны…

Судья снял с плеча плащ, мешавший ему фехтовать, и тоже обнажил меч. Вначале он твердо и искусно парировал нападение молодого человека, но через несколько минут запыхался и стал отступать. Пауло теснил его все больше, хотя и получил укол в грудь. Острие меча уткнулось в серебряную ладанку, которую он носил постоянно. Кровь потекла под рубашкой, однако он продолжал нападать, ранил судью в бедро и рубящим ударом перебил ему ключицу. Судья упал, выронив меч, а его слуга, размахивая фонарем, завопил:

— На помощь! Моего господина убили! Люди, сюда!

Тем временем звон оружия, топот и невольные выкрики сражавшихся привлекли внимание жителей соседних домов. Несколько человек показались в узких оконцах. Кое-кто вышел из дома, прихватив с собой топор или кочергу.

Но виновник поединка давно скрылся. Его никто не стал преследовать. Судью унесли на носилках к лекарю. Любопытные, обсудив происшествие, снова легли спать.

Прошло часа два, городская стража продолжала обход Сетубала. Внезапно заметили человека в плаще с опущенным на лицо капюшоном. Начальник стражи остановил неизвестного, стражники в латах и шлемах, с алебардами в руках, окружили его.

— Не вздумайте оказать сопротивление, — сказал начальник стражи. — Вы арестованы.

— Но я не совершил никакого преступления, — возразил неизвестный. — Иду по своим делам и не понимаю, почему вы меня задерживаете.

— Я должен привести вас к алькайду[3]. Не буду отбирать ваш меч. Следуйте за мной. А вы, — напомнил начальник своим солдатам, — будьте начеку. В случае чего, не дайте ему сбежать.

В доме алькайда спали, хотя в караульной горел факел и двое стражников, сидя за дощатым столом, играли в кости.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win