Учитель
вернуться

МакФадден Фрида

Шрифт:

– Но у нее нет прав. Только ученическое удостоверение.

Детектив поднимает бровь. Она лучше всех знает, что отсутствие прав не остановит подростка сесть за руль.

– Но машина была в гараже?

– Да, – тихо говорит мама.

Я не понимаю, зачем детектив это спрашивает. Какая разница, есть у меня доступ к машине или нет? Я не пользовалась папиной машиной прошлой ночью. Единственная причина, по которой мне могла понадобиться машина прошлой ночью, это если бы...

Если бы я действовала одна.

Меня накрывает ужасное, головокружительное чувство. Детектив Спрэг вела себя так, будто только что нашла это письмо, но я почти уверена, что оно могло попасть к ней, только если Натаниэль отдал его. А так как школа сегодня закрыта, значит, это он рассказал ей, что меня видели возле их дома.

И он бросил меня в лесу.

Неужели Натаниэль подставляет меня, чтобы я взяла на себя вину за убийство его жены? Все, что говорит детектив, вроде бы указывает на это, но я знаю Натаниэля, и он бы никогда так не поступил. Все, что он делал прошлой ночью, было ради моей защиты, чтобы уберечь меня от тюрьмы.

Только я не могу перестать думать о тех устрашающих красных отметинах на шее миссис Беннетт.

– Адди, – говорит детектив Спрэг удивительно мягким голосом. – У тебя есть какие–нибудь соображения, что случилось с миссис Беннетт прошлой ночью?

И Спрэг, и мама смотрят на меня. Я молча качаю головой.

Спрэг долго вздыхает.

– Хорошо, Адди. Пока все. Но нам, возможно, понадобится, чтобы ты позже пришла в участок. У нас будут еще вопросы.

– Адди никогда бы никому не навредила, – вмешивается мама. – Она не такая.

Детектив коротко улыбается, но ничего не говорит. Она знает не хуже меня, что это неправда.

Глава 68.

Адди

После того как детектив Спрэг уходит из нашего дома, у мамы, похоже, будет удар. Краска сходит с ее лица, и я почти уверена, что последние каштановые волосы становятся седыми.

– Адди, – выдыхает мама. – Что это было? Что ты натворила?

«Все отрицай».

Я опускаю глаза, играя с прядью спутанных волос. Я не удивлюсь, если мои собственные волосы поседеют к концу всего этого.

– Я ничего не делала. Я была здесь всю ночь.

– Скажи мне правду, Аделин.

Мама видит меня насквозь, когда я вру, поэтому я пробую другую стратегию.

– Слушай, она думает, я взяла машину, но спорим, та машина в гараже даже не заведется. Мы так давно ей не пользовались, что, вероятно, аккумулятор сел.

В последний раз мама садилась за руль этой машины как минимум два месяца назад, когда думала ее продать. В итоге она решила оставить ее для меня, хотя от одной мысли о том, чтобы сесть в машину этого человека, меня тошнит.

– Может быть, – медленно говорит она. Она поворачивает голову и снова смотрит на дверь гаража. – Ладно. Я проверю.

У меня сердце подпрыгивает, когда она хватает ключи от машины с книжной полки, где они лежат. Я спешу за ней, пока она идет в гараж. Она не произносит ни слова, открывая дверь и садясь на водительское сиденье. Она возится с ключами мгновение, прежде чем вставить их в замок зажигания.

– Мам, – говорю я. Я понимаю, что задерживаю дыхание. Она так давно не садилась за руль папиной машины. Спорим, она не заведется. И тогда я буду вне подозрений, да? Если у меня не было машины прошлой ночью, я не могла ничего сделать миссис Беннетт.

Медленно она поворачивает ключ.

Двигатель оживает с таким грохотом, что мне приходится отступить на шаг. Гараж быстро наполняется выхлопными газами. Вообще–то, ей стоит заглушить мотор, но вместо этого она просто сидит, стеклянным взглядом уставившись на лобовое стекло, пока гараж наполняется токсичными парами.

– Я даже не знала, что она заведется, – умоляюще говорю я.

Наконец она тянется и глушит двигатель. Она вытаскивает ключи из зажигания и выходит из машины. Она смотрит мне прямо в глаза.

– Что случилось прошлой ночью, Аделин? Я хочу услышать правду.

– Ничего, – тихо говорю я. – Я была дома.

– Ты что–то сделала с миссис Беннетт?

– Нет, я... я бы никогда...

Все, что я скажу дальше, будет сплошной ложью. Я совершила ужасные вещи за свои шестнадцать лет. Я толкнула отца с лестницы. Я преследовала Арта Таттла. Я переспала со своим учителем. Я вырубила миссис Беннетт сковородой.

Но я уже не уверена, убила ли я ее.

– Пожалуйста, скажи мне правду, Адди. – Голос мамы срывается. – Я не смогу тебе помочь, если ты не скажешь правду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win