Шрифт:
— Алдияра предупрежу!
Через несколько минут все, кому предстояло атаковать «Карлыгач», неторопливо шли по вихляющей между деревьями тропке. Фил нёс на обоих плечах тубусы гранатомётов. Кукарача, вооружённый пулемётом, посвистывал какую-то лихую мелодию. Алдияр с нукерами топал позади.
Мы спустились по песчаному откосу к реке, где нас встретили Пузо и Скаут.
— Неужто дождались? — нарочито радостно воскликнул старший «тройки».
— Птичка вылетела из гнезда, — подтвердил я. — Через час будет здесь.
— А я до последнего сомневался, — покачал головой Скаут. — Думал, девчонок отправят в каком-нибудь грузовом фургоне, а сами пойдут налегке.
— Повезло, — туманно ответила Луиза, а я подумал, что Скаут-то недалеко ушёл от истины. Что могло помешать Нарбеку провернуть такой фокус, учитывая ситуацию в Уральске? Ведь шум-то от похищения девушек дворянского сословия уже пошёл нешуточный. Полиция, хоть и вяло, но начала шерстить все притоны, скрытые лёжки бандитов, вовсю трясла соглядатаев. Репутация Мустафы позволяла Нарбеку скрывать заложниц до поры до времени, но день, когда контрабандистов взяли бы в оборот, приближался.
Мы ждали буксировщик, замаскировавшись под самым берегом, заросшим ивняком. Пусть ветер обтрепал листву, но опущенные в воду голые ветви давали хорошее убежище для лодок. Потянуло знакомым сладковатым запахом одной травки. Кто-то из нукеров не вытерпел и закурил, чтобы взбодриться.
Я, не теряя времени, прокачивал энергию по магическим каналам. Ритуальный ножик то превращался в ятаган, то съёживался до обычных размеров. Арсен, привыкший к моим фокусам, бесстрастно глядел на расцветающие бутоны роз. Луиза пришла в восторг от магической визуализации. Всё же она была девушкой, цветы ей нравились, наверное, куда больше, чем тёмно-алая магма, текущая по клинку.
Мне необходимо добиться быстрой метаморфозы, чтобы не терять время, когда окажусь лицом к лицу с врагом. Оттого я усиленно разгонял ядро Дара до состояния, пока оно не перешло в самоподдерживающий режим. К тому времени, когда сквозь кроны сосен стал просачиваться утренний свет, нож стал превращаться в ятаган за один удар сердца. Но самое главное, к чему я стремился — зафиксировать это состояние хотя бы на десять минут. За такое время планировалось захватить «Карлыгач», ликвидировать банду и спасти девушек.
— Попались, — негромко проговорила Луиза, демонстрируя изумрудные всполохи на сетчатке глаза. — Засекла переговоры Нарбека с абонентом из Гурьева. Ай, опять сопряжение с Сетью пропало!
— О чём разговаривали? — поинтересовался Арсен.
— О «грузе». Всех девушек хотят продать какому-то бухарскому баю. Нарбек говорит, что «товар» подобран исключительно по желанию заказчика. Чтобы были или мещанки, чьи родители довольно богаты и могут заплатить выкуп, или дворянки. Встречать их будут неподалёку от станицы Кондауровской, потом с караваном перевезут в Эмбу.
— Не понимаю, почему такая сложность? — удивился Фил. — Судя по требованию, бай хочет получить за девушек выкуп. А сам-то Нарбек почему не выдвинул требование к родителям заложниц?
— Потому что в Жузах идёт постоянная политическая борьба за власть, — пояснил Арсен. — Там все подсиживают друг друга. Вероятно, заказчик хочет за этих девушек получить очень серьёзный выкуп, или использовать их для компрометации верховной власти.
— А ещё какие-то требования выдвигались? Ну, например, все девушки должны быть блондинками или брюнетками, полными или худыми, девственницами… — поинтересовался я.
— Нет, об этом речи не шло, — усмехнулась Луиза. — Скорее всего, эти требования были озвучены раньше. Но всё может оказаться гораздо банальнее. Их могут использовать в каком-нибудь магическом ритуале. Вот это мне не нравится больше всего.
— Вытащим девчонок, не переживай, — уверенно ответил Арсен.
— Кажется, идёт, — насторожился Фил, по-простецки прикладывая к уху ладонь. — Как будто движки шумят.
Неподвижная лента реки постепенно теряла свою черноту, окрашиваясь в свинцовые тона. На середине русла то и дело появлялись воронки с пенистыми краями. Проснувшиеся птицы стали перекликаться между собой, словно радуясь наступающему утру.
— Снова затих, — Фил пожал плечами. — Остановился, что ли?
— Урал здесь вихляет, как змея в траве, — заметил Арсен. — Скорее всего, буксировщик сейчас прошёл неподалёку от нас. Потом будет ещё одна большая петля, и после неё «Карлыгач» вывалится прямо сюда. Ещё с полчаса ждать.
Арсен ошибся ненамного. Прошло двадцать минут, и первое, что мы увидели — носовые упоры в передней части корпуса, которые предназначались для толкания барж или грузовых составов. Там же находились две швартовые лебёдки. Выйдя из-за поворота дальней излучины, буксировщик осторожно двинулся по фарватеру, оказавшемуся ближе к противоположному берегу. Получается, метров сто пятьдесят нам придётся преодолеть быстрым маршем, чтобы добраться до судна.