Хаос
вернуться

Эванс Кларк

Шрифт:

— Деби… — тихо позвал девушку Майкл, обхватив её сзади руками, и приник своими губами к её виску. — Думаю, сегодня ты достаточно поработала.

— Майкл, — вяло пробормотала Дебора, не в силах даже улыбнуться парню.

— Серьезно, Деби. На тебя кофе не напасёшься. Ты разорила весь наш недельный запас за три дня, — ласково сказал Майкл, после чего взял девушку за руку и поднял со стула. — Идём.

Девушка послушно последовала за ним, и он привёл её в их общую спальную комнату. За окном ещё было светло, но проглядывался сумрак.

Майкл уложил её на кровать и укрыл одеялом. Убедившись, что его любимая в порядке, он обошёл кровать и лёг рядом с ней, дав девушке прижаться к его груди. Её лицо тут же расплылось в улыбке, а глаза закрылись.

— Майкл… — тихо прошептала Деби из последних сил. — Я говорила, что люблю тебя?

— Деби… — с мягкой улыбкой, словно пропев, ответил Майкл, после чего взял в руки тёплые пальцы девушки и приник к ним губами.

Открыв глаза, Деби увидела перед собой Майкла. Он мирно и крепко спал, сложив свои руки на пояснице девушки. Стараясь не разбудить его, Деби медленно и аккуратно выползла из его руки и села на край кровати. Бросив взгляд на настенные часы, она поняла, что спала около двух часов. Её пальцы сцепились в замок и девушка, словно словно кошка, гибко потянулась, словно пытаясь руками достать до потолка. Её состояние всё ещё было немного потерянным из-за недавнего сна. И подступивший к горлу комок резко привёл её в чувства. Почувствовав, как еда просится наружу, она вскочила с кровати и со всех ног рванула в ванную комнату, еле успев донести свой обед до унитаза. Её стошнило. Протерев губы бумажным полотенцем, Деби выбросила клочок бумаги в унитаз и быстро всё смыла. Встав на ноги и склонившись перед раковиной, она с прикрытыми глазами нащупала пальцами ручку крана и пустила холодную воду. Стараясь дышать как можно глубже, девушка набрала в ладони воды и начала в спешке умываться, не замечая как расплескала всю воду на пол.

— Чёртова рыба! — вскрикнула Дебора. — Стоило её всё же выбросить и не слушать…

Но она не сумела закончить фразу, так как вновь припала к унитазу, освобождая свой желудок от неуспевающего перевариться обеда. По ощущению девушки, её буквально вывернуло наизнанку.

Когда Деби полегчало, она ещё раз умылась и вышла из ванной комнаты. С первого этажа уже слышались голоса Анны и Теодора. Девушка хвасталась перед Майклом своей добычей, а Теодор смеялся и рассказывал историю о том, с каким трудом Анна подстрелила несчастного кролика.

Деборе было нехорошо, но она собралась с силами, чтобы переодеться и спуститься к остальным на ужин.

— Кролик уже в духовке, — сказала Анна, сидя за столом вместе с ребятами.

— Здорово, — ответила Дебора и села рядом с Анной.

Майкл вместе с Теодором разжигали камин, в то время, как Финн рассказывал им об университете, в который не так давно поступил.

— Ты какая-то бледная, — подметила Анна, рассматривая вялое лицо Деборы.

— Рыба оказалась не свежей. Меня стошнило, — рассказала Дебора, после чего сделала глоток воды.

— Может дело не в рыбе? — предположила Анна, и уголки её губ приподнялись.

— Думаешь, я… — вдруг начала говорить Дебора, широко раскрыв глаза и подняв брови. — Быть такого не может!

— Идём, — тут же сказала Анна и, взяв девушку за рукав, встала со стула.

Девушка послушно сделала то же и пошла за Анной на второй этаж. Деби молча сидела на краю кровати, пока Анна рылась в ящиках комода. Наконец девушка вскочила с пола и повернулась к Деборе лицом, протянув девушке руку с длинной плоской коробочкой.

— Бегом в ванную, — настойчиво сказала Анна и повела Деби за собой.

Убедившись, что в комнате никого нет, Анна закрыла дверь в ванную на ключ и переключила всё своё внимание на подругу. Дебора, нерешительно и взволнованно, достала из коробочки тест и встала в ступор. Её руки тряслись, а губы сжались.

— Не бойся. Просто сделай тест, — с дружеской улыбкой сказала Анна и взяла Дебору за руку.

— Ладно. — дрожащим голосом ответила Дебора и подошла к унитазу. — Отвернись.

Анна послушно и резко повернулась к девушке спиной и, сложив руки на поясе, принялась ждать. Девушка была крайне серьёзна и взволнованна, но старалась не подавать виду, не желая своим испугом напугать подругу ещё сильнее.

Закончив своё «дело», Дебора подала Анне сигнал, спустив воду в унитазе, и та повернулась к ней лицом. Дебора медленно и не спеша подошла к подруге и положила тест на столик рядом с раковиной.

— Придётся подождать пару минут, — сказала Анна и присела на край ванны.

— Мне страшно, — тут же поделилась с подругой Дебора и закрыла часть стола, где лежал тест, спиной.

— Мне тоже.

— Анна… Зачем ты хранишь в комоде тест на беременность?

— Затем, чтобы не накручивать себя. Если есть подозрение, то лучше сразу сделать тест и не мучать себя предположениями.

— Ты когда-нибудь делала его? — поинтересовалась Дебора, словно стараясь успокоить себя.

— Да. Один раз приходилось. — ответила Анна и тут же продолжила. — Было страшно и непонятно. Я не была беременна.

— Ты обрадовалась?

— И да, и нет. Не знаю, как обьяснить, — в замешательстве ответила Анна.

После проследовала минута молчания. Девочкам было страшно сказать хоть что-то. Волнение переполняло их, затрудняя дыхание и заставляя сердце биться чаще.

— Думаю, уже можно посмотреть, — сказала Анна, бросив испуганный взгляд на Деби.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win